Translation of "Obsequio" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Obsequio" in a sentence and their italian translations:

Gracias por el obsequio.

- Grazie per il tuo regalo.
- Grazie per il suo regalo.
- Grazie per il vostro regalo.

Ella agradeció el obsequio.

Ha ringraziato per il regalo.

Me han dado un obsequio.

Mi è stato fatto un regalo.

Dorothy le envió un lindo obsequio.

Dorothy gli ha mandato un bel regalo.

Ella me agradeció por el obsequio.

- Mi ha ringraziato per il regalo.
- Mi ha ringraziata per il regalo.
- Mi ringraziò per il regalo.
- Lei mi ha ringraziato per il regalo.
- Lei mi ha ringraziata per il regalo.
- Lei mi ringraziò per il regalo.

Mary abrirá un obsequio de su novio.

Mary sta per aprire un regalo dal suo fidanzato.

Muchas gracias por su obsequio de navidad.

- Grazie per il regalo di Natale.
- Grazie per il regalo natalizio.

Le compré un lindo obsequio de Navidad.

Le ho preso un regalo di Natale carino.

Necesito tu dirección para mandarte un obsequio.

- Ho bisogno del tuo indirizzo per poterti mandare un regalo.
- Io ho bisogno del tuo indirizzo per poterti mandare un regalo.

Tom quería que Mary aceptara su obsequio.

Tom voleva che Mary accettasse il suo regalo.

- Gracias por el regalo.
- Gracias por el obsequio.

- Grazie per il regalo.
- Grazie per il tuo regalo.

Me han dado el obsequio de ver el futuro,

Mi è stato fatto il regalo di vedere il futuro,

- Ella nos dio un regalo.
- Ella nos dio un obsequio.

Ci fece un regalo.

- Muchísimas gracias por el regalo.
- Muchas gracias por su obsequio.

- Grazie mille per il tuo regalo.
- Grazie mille per il suo regalo.
- Grazie mille per il vostro regalo.

El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente".

Ieri è storia, domani è un mistero, ma oggi è un dono. Per questo è chiamato "presente".