Examples of using "Descanso" in a sentence and their turkish translations:
Rahat!
Tum bu dinlenmeden sonra dinlenmeye ihtiyacım var!
Bir mola alalım.
Bir molaya ihtiyacım var.
Dinlenelim.
Dinlenmeye ihtiyacın var.
Pazar günleri dinlenirim.
Unutmayın inatla triaj yapın.
Ben dinlenebilir miyim?
Biraz istirahat etmelisin.
- İşleyen demir paslanmaz.
- İşlemeyen demir pas tutar.
Birkaç günlük bir tatile çıkalım.
Kısa bir ara verebilir miyiz?
Tom'un bir dinlenmeye ihtiyacı var.
Hızlı bir mola vereceğiz.
İyi bir dinlenmeyi hak ettin.
Tom'un biraz dinlenmeye ihtiyacı var.
Ben dinlenebilirim.
Bir ara vermem gerek.
Sinekler hiç durmadan vızlıyor.
Tom dinleniyor.
Tom'un biraz daha dinlenmeye ihtiyacı var.
Kahve molası verelim.
Tom dinleniyor.
Pazar izin günüdür.
Gölgede biraz dinlenelim.
"Kısa bir mola verelim." dedi.
Gün doğana kadar sürekli konuştuk.
- Durmak yok yola devam.
- Yorulsan da çalışmaya devam etmelisin.
O, ona dinlenmesini tavsiye etti.
Kısa bir moladan sonra çalışmasına devam etti.
Yorgun göründüğün için biraz dinlensen iyi olur.
Bir kahve molası alalım, değil mi?
Birkaç günlük istirahat sana iyi gelecektir.
Tom, bir günlük izin almalı.
Biz yolda kısa bir dinlenme aldık.
Mola vermeli ve biraz çay içmeliyiz.
Ben arabamda dinleniyorum.
Şimdi ihtiyacımız olan bir dinlenme.
Kısa bir moladan sonra işine kaldığı yerden devam etti.
Bir mola verin.
Paydos sona erdi.
Biraz ara versem olur mu?
Kısa bir moladan sonra çalışmasına devam etti.
bunun sonucunda bir kırılma meydana geldi diyelim
Şimdi küçük bir ara verip şundan bahsedeyim size
Biraz dinlensen iyi olur.
O, ara vermeden 30 dakika boyunca konuştu.
Onlar bir süre dinlendiler.
10 dakikalık bir mola alalım.
Tom'un gerçekten istediği bir dinlenmeydi.
Sanırım dinlensen iyi olur.
Sanırım mola vermemin zamanıdır.
O, küçük bir mola almamızı önerdi.
Neden şimdi bir mola vermiyorsun?
Dinlendikten sonra daha iyi hissettim.
Burada dinlenirsen daha iyi olurdu.
İyice dinlenmen lazım.
İnsanlar kendilerini dinlenme peşinde yorarlar.
mola odasına top çukuru koyma
Ben ona dinlenmesini tavsiye ettim.
Bir mola verelim ve biraz çay içelim.
Tom nefes nefese ve bir molaya ihtiyacı var.
Gün doğumunda alçakta duran sis gibi
Sanırım dinlensen iyi olur; hasta görünüyorsun.
10.40'tan 11.00'e kadar bir molamız var.
Sen en son ne zaman dinlendin?
Ben akşam yemeğinden sonra her zaman bir saat dinlenirim.
Neden kaldırıma yanaşıp bir süre dinlenmiyorsun?
O ona dinlenmesini tavsiye etti fakat o onun tavsiyesini dinlemedi.
- Bir gün izin almamın bir sakıncası var mı?
- Bir günlük izin alabilir miyim?
Çok yorgun olduğum için öğle yemeği molası sırasında biraz uyudum.
Ama en tepede hiçbir rahatlama ve hayır bulmazlar. Su.
tabi şu günlerde bir 3 gün ara vermek zorunda kaldı ama neyse
Bütün ödevlerimi yaptım ve kısa bir ara vermek istiyorum.
- On dakikalık bir mola alalım.
- 10 dakikalık bir mola alalım.
e kırılma o noktada oluyorsa başka yer sallanacak değil ya
Şimdi tek istediğim sıcak bir duş ve iyi bir gece uykusu.
Ofiste ara veremem. Müdürün beni görmesini istemiyorum.
Bu riskli dinlenme yeri jeladaları karanlığın tehlikelerinden korumaya yeterli olacaktır.
dünyaya çarpmak üzereyken bir UFO ara girerek kendini feda etti
Tom, bütün gün çalışıyordu, dinlenmek istedi.
Kapa çeneni. Ben tatildeyim. Tüm duymak istediğim kuş ötüşüdür.
Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.