Translation of "Creer" in Turkish

0.111 sec.

Examples of using "Creer" in a sentence and their turkish translations:

- Ver para creer.
- Ver es creer.

Görmek inanmaktır.

Quiero creer.

İnanmak istiyorum.

¿Puedes creer esto?

Buna inanabiliyor musun?

Quiero creer eso.

Ona inanmak istiyorum.

Me gustaría creer.

İnanmak istiyorum.

Todos quieren creer.

Herkes inanmak ister.

- Eso era difícil de creer.
- Era difícil de creer.

İnanmak zordu.

- Debes creer en ti mismo.
- Debéis creer en vosotros mismos.

Kendine inanmak zorundasın.

No puedo creer esto.

Buna inanamıyorum.

Era difícil de creer.

İnanması zordu.

Es difícil de creer.

İnanması zor.

¡No lo puedo creer!

Buna inanmıyorum!

Necesitas creer en algo.

Bir şeye inanman gerekiyor.

Yo solía creer eso.

Buna inanırdım.

No sé qué creer.

Neye inanacağımı bilmiyorum.

No me lo puedo creer. Tom tampoco se lo puede creer.

Buna inanamıyorum. Tom da buna inanamıyor.

- No puedo creer que ganáramos.
- No puedo creer que hayamos ganado.

Kazandığımıza inanamıyorum.

- No puedo creer que esté aquí.
- No puedo creer que estoy aquí.

Burada olduğuma inanamıyorum.

Tenía que ayudarla a creer.

İnancına yardım etmek zorundaydım.

No podía creer el precio.

Fiyat o kadar düşüktü ki...

Eres ingenuo al creer eso.

Ona inanmak sizin saflığınızdandır.

¿Puedes creer lo que dijo?

Onun dediğine inanabiliyor musun?

Esto es difícil de creer.

Buna inanmak zor.

Nadie nos va a creer.

Hiç kimse bizi inanmayacak.

Nadie me va a creer.

Kimse inanmayacak bana.

No lo puedo creer Tom.

- Tom'a inanamam.
- Tom'a inanamıyorum.

Tom no quiere creer eso.

Tom ona inanmak istemiyor.

En algo hay que creer.

- Bir şeye inanmalısınız.
- Sen bir şeye inanmak zorundasın.

Tienes que creer en mí.

Bana inanmalısın.

Nunca vas a creer esto.

- Buna asla inanmayacaksın.
- Buna hiç inanmayacaksın.

Lo hallo difícil de creer.

Buna inanmayı zor buluyorum.

¡No me lo puedo creer!

- İnanamıyorum!
- Ben ona inanamıyorum!

Eso era difícil de creer.

- İnanmak zordu.
- İnanması zordu.

¿Por qué debería creer eso?

- Ona neden inanmam gerekir?
- Neden ona inanmalıyım?

¿Quién nos va a creer?

Kim bize inanacak?

No me lo puedo creer.

Ben ona inanamıyorum.

- No puedo creer que yo estuviese ahí.
- No puedo creer que estuviese ahí.

Gerçekten burada olduğuma inanamıyorum.

- No puedo creer que tu lo recordaste.
- No puedo creer que te acordaste.

Hatırladığına inanamıyorum.

- ¡No me lo puedo creer!
- No puedo creerlo.
- No me lo puedo creer.

Ona inanamıyorum.

- No puedo creer lo que veo.
- No puedo creer lo que ven mis ojos.

Gözlerime inanamıyorum.

- No puedo creer que tú fueras porrista.
- No me puedo creer que fueras animadora.

Bir amigo olduğuna inanamıyorum.

- No puedo creer que esto lleve tanto tiempo.
- No puedo creer que esto tome tanto tiempo.
- No puedo creer que esto tarde tanto.

Bu kadar uzun sürdüğüne inanamıyorum.

Que sus ojos no podrán creer,

şeyler hakkında bilim ışığında

Que nos cuesta creer incluso hoy

Ki biz bugün dahi inanmakta güçlük çekiyoruz

¿Vamos a creer las afirmaciones ahora?

şimdi ise iddialara inanacak mıyız?

No, no puedo creer una palabra.

Hayır, tek kelimesine bile inanamıyorum.

Incluso yo no lo puedo creer.

Ben bile ona inanamıyorum.

Tom parece creer que es invencible.

Tom yenilmez olduğunu düşünüyor gibi görünüyor.

- ¿Puedes creerlo?
- ¿Te lo puedes creer?

Ona inanabiliyor musun?

Tu historia es difícil de creer.

Senin hikayene inanmak zor.

No puedo creer que no funcionara.

İşe yaramadığına inanamıyorum.

No puedo creer lo que veo.

Gördüğüme inanamıyorum.

Quiero creer que todo va bien.

Her şeyin iyi olduğuna inanmak istiyorum.

No te lo vas a creer.

Buna inanmayacaksın.

¡No puedo creer que lo hicieras!

Senin bunu yaptığına inanamıyorum!

Ya no sé en qué creer.

Artık neye inanacağımı bilmiyorum.

Sé que es difícil de creer.

Buna inanmanın zor olduğunu biliyorum.

Comprendo que es difícil de creer.

Buna inanmanın zor olduğunu farkındayım.

Se dice que ver es creer.

Onlar görmek inanmaktır diyorlar.

Simplemente no me lo quiero creer.

Ben sadece buna inanmak istemiyorum.

No puedo creer lo que oigo.

Kulaklarıma inanamıyorum.

No podía creer lo que oía.

Kulaklarıma inanamadım.

Tom no nos va a creer.

Tom bize inanmayacak.

Amar es la mitad de creer.

Sevmek inanmanın yarısıdır.

Es difícil creer lo que dices.

Söylediğine inanmak zor.

Esto me parece difícil de creer.

Bana göre buna inanmak zor.

No puedo creer que me ames.

Beni sevdiğine inanamıyorum.

- No puedo creer que no he sido invitado.
- No puedo creer que no he sido invitada.

Davet edilmediğime inanamıyorum.

- No puedo creer que Tom dijera que sí.
- No puedo creer que Tom haya dicho sí.

Tom'un evet dediğine inanamıyorum.

- No me puedo creer que me hayas mentido.
- No me puedo creer que me hayáis mentido.

Bana yalan söylediğine inanamıyorum.

Y no podía creer lo que leía.

okuduklarıma inanamadım.

Deben estar locos para creer semejante sinsentido.

Onlar böyle saçmalıklara inanmak için deli olmalılar

Fue tonto de mi parte creer aquello.

Ona inanmak benim salaklığımdı!

¡No puedo creer que se acostaran juntos!

Ben birlikte uyuduklarına inanamıyorum!

No puedo creer que él hiciera eso.

Onun bunu yaptığına inanamıyorum!

No puedo creer que me hiciera esto.

Onun bunu bana yaptığına inanamıyorum.

Ellos no se lo van a creer.

Onlar ona inanmazlar.

No puedo creer que él sea Tom.

Onun Tom olduğuna inanamıyorum.

¡No puedo creer lo linda que eres!

Ne kadar güzel olduğuna inanamıyorum.

No puedo creer que te haya escuchado.

Seni dinlediğime inanamıyorum.

No puedo creer que lo esté considerando.

Bunu düşündüğüme bile inanamıyorum.

No puedo creer que sea tan sencillo.

- Onun bu kadar basit olduğuna inanamıyorum.
- Bu kadar basit olduğuna inanamıyorum.

No puedo creer que Tom no venga.

Tom'un gelmemesine inanamıyorum.

No me puedo creer que estemos aquí.

Burada olduğumuza inanamıyorum.

No me puedo creer que dijeras eso.

Bunu söylediğine inanamıyorum.

No me puedo creer que estés aquí.

Gerçekten burada olduğuna inanamıyorum.

La gente cree lo que quiere creer.

İnsanlar inanmak istedikleri şeye inanıyorlar.

- ¿Puedes creerlo?
- ¿Podés creerlo?
- ¿Puedes creer eso?

Ona inanabiliyor musun?

No puedo creer que realmente esté aquí.

Ben gerçekten burada olduğuma inanamıyorum.

Para mí esto es difícil de creer.

Buna inanmam zor.

No vas a creer quién vino hoy.

Bugüne kadar kimlerin geldiğine inanmayacaksın.

No vas a creer lo que encontré.

- Bulduğuma inanmayacaksın.
- Ne bulduğuma inanmayacaksın.
- Bulduğum şeye inanmayacaksın.

No podía creer lo que estaba viendo.

Gördüğüme inanamadım.