Translation of "Mismos" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "Mismos" in a sentence and their hungarian translations:

- Sírvase usted mismo.
- Sírvete tú mismo.
- Servíos vosotros mismos.
- Sírvanse ustedes mismos.

- Vegyél magadnak!
- Szolgáld ki magad!
- Szedjél magadnak!
- Vegyél!

Se trata de Uds. mismos.

Rólunk szól.

Los mismos jóvenes la nombraron.

Maguk a fiatalok nevezték el.

Ellos tienen los mismos hábitos.

Ugyanazok a szokásaik.

No quieren hacerlo ellos mismos.

Nem akarják ők maguk megtenni.

Nosotros mismos decoramos la habitación.

Mi magunk díszítettük ki a szobát.

Todos compitiendo por los mismos recursos.

mind ugyanazokért az erőforrásokért versengve.

Y ellos mismos son la prueba.

és ők maguk testesítik meg azt.

Solo para obtener los mismos resultados?

ugyanazokért az eredményekért?

Volvía siempre a los mismos artículos,

Ugyanazokhoz a cikkekhez tértem vissza,

Tenemos los mismos problemas que tú.

Ugyanaz a problémánk, mint nektek.

A menudo nos enfocamos en nosotros mismos

Gyakran vagyunk énközpontúak,

Solo existe la gestión de nosotros mismos.

Csak magunkat oszthatjuk be.

Porque o ellos mismos lo habían experimentado

mert ők maguk is átélték már,

Repitiendo los mismos mitos que parecen científicos.

ismételgetik ugyanazon tudományosnak hangzó mítoszokat.

Dándoles acceso a información sobre ellos mismos,

a kellő információk birtokában,

Y nos lo hacemos a nosotros mismos,

Ezt tesszük magunkkal

Para que se valgan por sí mismos.

Egyedül kell ellátniuk magukat.

Todos los hombres tienen los mismos derechos.

- Minden embert ugyanazok a jogok illetik meg.
- Minden embert ugyanazok a jogok illetnek meg.

Todas las personas tienen los mismos derechos.

- Mindenkit ugyanazok a jogok illetnek meg.
- Minden embernek ugyanazok a jogai.

Sin embargo algunas veces, debemos defendernos nosotros mismos.

De néha önmagunkért kell szót emelnünk.

Para beneficiarse a sí mismos y a nosotros,

hogy magukat és minket előnyös helyzetbe hozzanak,

Todo lo que queda es para reindigenizarnos nosotros mismos

csupán az lesz a dolgunk, hogy visszataláljunk gyökereinkhez,

En individualistas, porque hay una contradicción con nosotros mismos.

Individualistákká. Azért, mert ellent mondunk magunknak.

Es que somos nosotros mismos quienes hacemos la cultura,

hogy ezt a kultúrát magunk alakítjuk,

Nos juzgamos a nosotros mismos por tener "malas emociones"

elítéli magát az ún. "rossz érzelmek":

- Míralo tú mismo.
- Véalo usted mismo.
- Miradlo vosotros mismos.

Nézd meg magad!

Hay cosas de nosotros mismos que simplemente no podemos cambiar,

Van néhány dolog, amit nem tudunk magunkban megváltoztatni,

Esos mismos límites que toda mi vida había estado negando

A korlátok, amelyek létét addig nem akartam elfogadni,

No importa cómo lo hagas, los resultados serán los mismos.

Nem számít, hogyan csinálod, az eredmények ugyanazok lesznek.

En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos.

Egy demokráciában minden polgárnak egyenlő jogai vannak.

El cielo ayuda a quienes se ayudan a sí mismos.

Segíts magadon, Isten is megsegít!

- Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo.
- Pero les pido: no cometan los mismos errores que cometí yo.

De kérlek: Ne kövesd el ugyanazt a hibát, amit én elkövettem!

Pero de hecho, los datos en sí mismos son bastante sencillos:

de valójában maga az adat elég egyszerű:

Es algo negativo decirnos a nosotros mismos que tenemos que aguantar.

Ráfogjuk: "Ez is csak egy rossz dolog az életben, ki kell bírni."

Todo esto nos obliga a reconocer un poder mayor que nosotros mismos

Mindez megköveteli, hogy felismerjük az erőt, mely nagyobb nálunk,

A veces los lugares están encauzando mal la culpa sobre ellos mismos.

Néhol minden felelősség a tanárokra hárul vissza.

Tienen los mismos estereotipos que trabajan a su favor y en su contra.

ugyanazokért a sztereotípiákért vagy azok ellen küzdene!

Es que muestra exactamente hasta qué punto nos tomamos en serio a nosotros mismos,

Azt mutatja meg, hogy mennyire vesszük komolyan magunkat,

Los hombres son malos, sólo piensan en sí mismos, sólo yo pienso en mí.

Az emberek rosszak, ők magukra gondolnak, csak én gondolok magamra.

- A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
- A los ancianos les gusta oírse a sí mismos, incluso si no tienen nada que decir.

Az öreg szereti hallgatni a saját szavait, akkor is, ha nincs semmi mondanivalója.

Para el año 1000, los dogos de Venecia también se diseñaron a sí mismos como "duques de Dalmacia".

Az 1000. évre a velencei dózsék „Dalmácia hercegeinek” is emlegették magukat.

Cuando comenzamos a querer compararlo con la gripe, de alguna forma nos estamos queriendo calmar a nosotros mismos

Amikor elkezdünk hasonlóságot keresni az influenzával, azzal igazából csak nyugtatni próbáljuk magunkat.

Tom estaba decidido a no cometer con sus hijos los mismos errores que sus padres habían cometido con él.

Tom elhatározta, hogy nem fogja a saját gyerekeivel ugyanazokat a hibákat elkövetni, mint amelyeket a szülei követtek el vele szemben.

- Los dioses ayudan a los que se ayudan.
- Los dioses ayudan a los que se ayudan a si mismos.

Segíts magadon, és Isten is megsegít!

- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.

Az Európai Uniónak 23, elméletileg egyenjogú, hivatalos nyelve, de gyakorlatilag csak 3 munkanyelve van: az angol, a francia és a német.