Translation of "Caos" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Caos" in a sentence and their turkish translations:

Un caos organizativo.

Organizasyonel bir kaos adeta.

¡Viva el caos!

Çok yaşa kaos!

Caos en Venezuela,

Venezuela'da kaos.

El devenir del caos es inevitable.

Kaosun gelmesi kaçınılmaz.

El cosmos es la antítesis del caos.

- Evren kaosun antitezidir.
- Kaosun antitezi düzendir.

Con grandes multitudes reunidas afuera viendo el caos,

Dışarıda büyük bir kalabalık toplanıp kargaşayı izlerken

Las calles están repletas, el tráfico es un caos.

Sokaklar tıklım tıklım, trafik felç.

En el cuarto de estar reina un caos horrible.

Oturma odasında korkunç bir kaos hüküm sürüyor.

- La expansión urbana y el caos crean muchos problemas de planificación.
- La desorganizada expansión urbana y el caos crean muchos problemas de planificación.
- La expansión urbana descontrolada y el caos crean muchos problemas de planificación.

Çarpık kentleşme ve kaos pek çok planlama sorunları yaratır.

El caos causado por la manada de novatos se convierte en su ventaja.

Kendi acemi sürüsünün yarattığı kargaşa dişi için avantaja dönüşüyor.

¿Cómo puede una víbora del tamaño de un regla de 30 cm desatar tanto caos?

30 santimlik cetvel boyundaki bir engerek nasıl oluyor da böyle kaos yaratıyor?

- El accidente fue la causa del caos circulatorio.
- El accidente causó la confusión del tráfico.

Kaza, trafiği büyük bir karışıklık içine soktu.

El cambio climático, la guerra civil, las dificultades financieras y el caos infraestructural han causado todos ellos turbulencias en este país.

İklim değişimi, iç savaş,finansal zorluk ve altyapısal kaosun hepsi bu ülkede karışıklığa neden olmuştu.