Examples of using "Vos" in a sentence and their russian translations:
- Ты выиграл!
- Ты победил!
- Вы выиграли!
- Вы победили!
- Ваша взяла!
- Твоя взяла!
- Ты поспал.
- Ты поспала.
Кури.
- Вы курили.
- Ты курил.
Я бы умер за тебя.
Ты всегда дерёшься!
- Ты это сделал?
- Ты это сделала?
Ты араб?
- От тебя зависит.
- Зависит от тебя.
- Ты знаешь как.
- Вы знаете как.
- Мы с тобой.
- Мы с вами.
Вы многого добились.
- Ты одевался.
- Ты одевалась.
Ты выиграл!
Вы меня ненавидите.
- Вы американец?
- Ты американец?
- Вы американка?
Что ты коллекционируешь?
- Ты действительно ей доверяешь?
- Ты в самом деле ей доверяешь?
- Ты правда ей доверяешь?
- Ты на самом деле ей доверяешь?
Ты знаешь его лично?
- Мне надо поговорить с тобой.
- Мне с вами надо поговорить.
Позволь мне пойти с тобой.
- Он тебе доверял.
- Он доверял тебе.
- Он вам доверял.
Они не говорили о тебе.
«Ты идёшь?» — «Возможно».
- Я сделал это для тебя.
- Я сделала это для тебя.
- Я сделал это для вас.
- Я сделала это для вас.
- Я сделала это ради тебя.
- Я сделал это ради тебя.
- Я сделала это ради вас.
- Я сделал это ради вас.
Ты бы узнал Тома?
Видишь звезду?
- Я хотел поделиться этим с тобой.
- Я хотел поделиться этим с вами.
- Я хочу услышать это от тебя.
- Я хочу услышать это от вас.
- Мы хотим поговорить с вами.
- Мы хотим с тобой поговорить.
- Мы хотим с вами поговорить.
- Рад за тебя.
- Рад за вас.
- Ты не старый.
- Ты не старая.
- Вы не старые.
- Вы не старый.
- Вы не старая.
- Я тебе кое-что принёс.
- Я вам кое-что принёс.
У меня есть кое-что для тебя.
- Я видел его с тобой.
- Я видел его с вами.
- Они живут с тобой?
- Они живут с вами?
- Они живут с Вами?
- Ты выпил. Я сяду за руль.
- Ты выпил. Я поведу.
Мой свет — это ты.
Мы много говорили о тебе.
Я ожидал от тебя большего.
Взаимно.
Ты всё искажаешь.
Ты позаботишься об этом.
- Ты убрался в доме.
- Ты убралась в доме.
Я могу с тобой позаниматься?
- Я хочу быть с тобой.
- Я хочу быть с вами.
Ты испанец, или нет?
- Моё мнение ты знаешь.
- Моё мнение вы знаете.
- Моё мнение вам известно.
- Моё мнение тебе известно.
- Эй ты!
- Эй вы!
Мы можем на тебя рассчитывать?
Я без ума от тебя!
- Я никогда не стану таким, как ты.
- Я никогда не буду таким, как ты.
- Я никогда не буду такой, как ты.
- Я никогда не буду таким, как вы.
- Я никогда не буду такой, как вы.
Я думаю, что ты её знаешь.
Ты работаешь с Марией.
Ты знаешь почему.
Ты ешь говядину?
Хочу пойти с тобой.
Я могу на тебя рассчитывать?
- Я с тобой не разговариваю.
- Я не тебе говорю.
- Я не с вами разговариваю.
- Я не с тобой разговариваю.
Видишь королеву?
Я бы с удовольствием потанцевал с тобой.
- Ты псих, что ли?
- Ты совсем, что ли?
- Ты что, совсем, что ли?
- Ты больной, что ли?
- Ты ненормальный, что ли?
Это подарок для тебя.
Это не ты, а я!
Мне нравится быть с тобой.
- Ты должен пойти со мной.
- Ты должна пойти со мной.
- Вы должны пойти со мной.
- Я не с вами разговариваю.
- Я не с тобой разговариваю.
Мы никогда тебя не забудем.
- Я не такой, как ты.
- Я не такой, как вы!
- Я не такая, как ты.
Мне нравится завтракать с тобой.
- Я ничего от тебя не хочу.
- Я ничего от вас не хочу.
Я иду с тобой.
Ты видишь мою ручку?
- Вы американец?
- Ты американец?
- Ты американка?
- Вы американка?
- Вы американки?
- Вы американцы?
- Кое-кто хочет с тобой поговорить.
- Кое-кто хочет с вами поговорить.
- Хотите, мы пойдём с вами?
- Хочешь, мы пойдём с тобой?
- Я хотел сначала поговорить с тобой.
- Я хотел сначала поговорить с вами.
- Я хочу пойти с тобой, Том.
- Я хочу пойти с вами, Том.
- Я хочу поехать с тобой, Том.
- Я хочу поехать с вами, Том.
Мы не хотели начинать без тебя.
- Я хочу остаться здесь с тобой.
- Я хочу остаться здесь с вами.
- Я всё ещё хочу с тобой поговорить.
- Я всё ещё хочу с вами поговорить.
Это что-нибудь для вас значит?
- Я пришёл с тобой поговорить.
- Я пришёл с вами поговорить.
- Я принёс тебе подарок.
- Я принёс для тебя подарок.