Translation of "Sigamos" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Sigamos" in a sentence and their russian translations:

¡Sigamos! ¡Sigamos!

Идем дальше! Идем дальше!

Sigamos.

Идем дальше.

Sigamos avanzando.

Надо идти дальше.

Bien, ¡sigamos!

Пойдем дальше.

¡Sigamos avanzando!

Пойдем дальше!

Bien, sigamos.

Хорошо, идем дальше.

Sigamos adelante.

Продолжаем двигаться вперёд.

¡Bien, sigamos!

Ладно, продолжим!

Bien, sigamos avanzando.

Ладно, идем дальше.

Vamos, sigamos. ¡Vamos!

Не отставайте. Давай!

Bien, ¡sigamos avanzando!

Ладно, идем дальше!

Sigamos en contacto.

- Давай поддерживать связь.
- Давайте будем на связи.

- Sigamos al habla.
- Sigamos en contacto.
- Estamos al habla.

- Будем на связи.
- Давай держать связь.
- Давай поддерживать контакт.
- Будем поддерживать общение.

Bien, sigamos. Debo cruzar.

Ладно, ползем дальше.

Bien, sigamos en marcha.

Двигаемся вперед.

Decidamos y sigamos avanzando.

Давайте решим и продолжим.

Sigamos pensando. Siendo ingeniosos.

Мы мыслим умно. Мы находчивы.

Sigamos avanzando por aquí.

Идём в этом направлении.

sigamos con la tecnología

давайте идти в ногу с технологиями

Sigamos con la discusión.

- Давайте продолжим разговор.
- Давайте продолжим обсуждение.

Sigamos con la fiesta.

Давайте продолжим вечеринку.

Salgamos de aquí y sigamos.

Ладно, пойдем отсюда и продолжим поиски.

Tom quiere que lo sigamos.

- Том хочет, чтобы мы пошли за ним.
- Том хочет, чтобы мы последовали за ним.
- Том хочет, чтобы мы за ним следовали.

Dejémoslo aquí y sigamos mañana.

Давайте на этом закончим и продолжим завтра.

Y con mucha cáscara. Bien, sigamos.

И много скорлупы. Пойдем дальше.

Sigamos en contacto por e-mail.

Давайте держать связь по электронной почте.

Sigamos el juego después de almorzar.

- Продолжим игру после обеда.
- Давайте продолжим игру после обеда.
- Давай продолжим игру после обеда.

Bien, sigamos en marcha en esa dirección.

Мы будем двигаться в этом направлении.

- Sigamos esta discusión mañana.
- Continuemos esta discusión mañana.
- Sigamos mañana con esta discusión.
- Continuemos mañana con esta discusión.

- Давайте продолжим это обсуждение завтра.
- Давайте продолжим эту дискуссию завтра.

Sigamos leyendo donde nos detuvimos la semana pasada.

Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.

Y mientras sigamos desarrollando y creando nuevas tecnologías asombrosas,

Мир развивается, создавая удивительные новые технологии,

No sigamos rindiendo culto a quienes perpetraron el más grande genocidio que se recuerde.

Давайте не будем преклоняться перед теми, кто совершил самый масштабный геноцид на памяти людей.