Translation of "Víctima" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Víctima" in a sentence and their russian translations:

La víctima fui yo.

- Я был жертвой.
- Я была жертвой.

- Eres la víctima de un engaño.
- Eres la víctima de una trampa.

Ты жертва обмана.

¿Quién sería su próxima víctima?

Кто был бы его следующей жертвой?

No culpes a la víctima.

- Не вини жертву.
- Не вините жертву.

Ella no es la víctima.

- Она не ранена.
- Она не жертва.

Descubrí la identidad de la víctima.

Я установил личность жертвы.

Ella fue víctima de violencia doméstica.

Она была жертвой домашнего насилия.

Tom no fue la única víctima.

Том был не единственной жертвой.

Un cachorro joven es una víctima ideal.

Детеныш — идеальная жертва.

El asesino murió junto a su víctima.

Убийца умер вместе со своей жертвой.

Quiero examinar el cuerpo de la víctima.

Я хочу осмотреть тело жертвы.

El asesino apuñaló repetidas veces a la víctima.

Убийца несколько раз ударил жертву ножом.

Es extraño que nadie conozca a la víctima.

Странно, что никто не знает жертву.

Tom es la víctima de un terrible crimen.

Том - жертва ужасного преступления.

- La primera víctima de la guerra es la verdad.
- La primera víctima de una guerra siempre es la verdad.

Первая жертва войны — правда.

Me pregunto quién será la primera víctima de Tatoeba.

Интересно, кто будет первой жертвой Татоэбы.

Él se convirtió en víctima de una negligencia médica.

Он стал жертвой халатности врачей.

Con pelos químicamente receptivos, huele cómo se acerca su víctima.

Химически чувствительными волосками он слышит запах приближающейся жертвы.

Este fiscal no es la primera víctima de este Gobierno.

Этот прокурор — не первая жертва этого правительства.

La muerte sorprendió a la víctima en su propia casa.

Смерть застигла жертву у себя.

Y yo solía ser una víctima de eso yo mismo.

И я сам был жертвой этого.

O el acosador escolar que aprendió a disculparse ante su víctima.

Посмотрите, как я сама смогла извиниться перед своей жертвой.

La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir.

Жертву избили и оставили умирать.

Me convertí en una sobreviviente de abuso en lugar de una víctima.

Я уже была не жертвой насилия, а выжившей.

El cuerpo fue identificado por los documentos que estaban con la víctima.

Тело опознали по документам, которые были вместе с ним.

Tendemos a pensar que el Ártico es una víctima del cambio climático,

Мы имеем склонность думать об Арктике как о жертве климатических изменений,

Cuando la policía llegó a la casa, la víctima ya estaba muerta.

Когда полиция прибыла в дом, жертва была уже мертва.

El asesino cogió el machete mientras se acercaba lentamente a su víctima temblorosa.

Убийца схватил мачете, медленно подходя к дрожащей жертве.

Tom le dijo a la policía que había sido víctima de una encerrona.

Том сообщил полиции, что его подставили.

La policía pensó que la víctima era Tom, pero no fueron capaces de identificar el cuerpo.

Полиция думала, что жертвой был Том, но не могла опознать тело.

En los pulmones de la víctima se encontraron rastros de jabón. Supongo que la ahogaron en la bañadera.

В лёгких жертвы были обнаружены следы мыла. Полагаю, её утопили в ванне.

El sistema judicial y la prensa de los Estados Unidos son increíbles: Un día eres un pobre ama de casa ejemplar víctima de violación, y el siguiente eres una inmigrante ilegal que ha cometido perjurio y es sospechosa de blanquear dinero proveniente de las drogas.

В США просто потрясающая судебная система и пресса: сегодня ты являешь собой пример бедной домохозяйки, жертвы изнасилования, а завтра ты нелегальная мигрантка, совершившая лжесвидетельство и подозреваемая в отмывании денег, связанных с наркоторговлей.