Translation of "Tomarme" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tomarme" in a sentence and their russian translations:

Quiero tomarme un trago.

Я хотел бы пойти куда-нибудь выпить.

Me gustaría tomarme un café.

Я бы хотел выпить кофе.

Necesito tomarme el lunes libre.

- Мне нужно взять выходной в понедельник.
- Мне нужен выходной в понедельник.

Porque el tomarme mi dulce tiempo

ведь благодаря книгам и их мирам

¿Puedo tomarme un vaso de vino blanco?

Можно мне бокал белого вина?

No puedo tomarme ni una cerveza más.

Я больше не могу пить пиво.

No me dejan ni tomarme un café.

Мне даже кофе не дают выпить.

Creo que es hora de tomarme un descanso.

Думаю, мне пора сделать перерыв.

Me gustaría tomarme un test para cáncer de mamas.

Я бы хотела сделать обследование груди на наличие рака.

Querría tomarme unos días libres la semana que viene.

Я бы хотел взять пару отгулов на следующей неделе.

- ¿Puedes tomarme una foto?
- ¿Me puedes tomar una foto?

Можешь меня сфотографировать?

Si te doy el dedo, puedes tomarme la mano entera.

Тебе палец дай - всю руку откусишь.

Tengo el hábito de tomarme una ducha en las mañanas.

- У меня есть привычка принимать душ по утрам.
- Я привык принимать душ по утрам.

De vez en cuando, me apetecería mucho tomarme algo rico.

Иногда хочется раскошелиться и съесть чего-нибудь вкусного.

- ¿Puedo tomar un día de descanso?
- ¿Puedo tomarme un día libre?

- Можно мне взять отгул?
- Можно я возьму выходной?

A veces me escapo de mi oficina para tomarme un café.

Иногда я сбегаю из офиса, чтобы попить кофе.

¿Puedo tomarme un par de días libres para visitar a mi familia?

Я могу взять несколько дней, чтобы посетить семью.