Translation of "Opinión" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Opinión" in a sentence and their italian translations:

- Quiero tu opinión.
- Quiero vuestra opinión.
- Quiero su opinión.

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

- Respeto tu opinión.
- Respeto vuestra opinión.
- Respeto su opinión.

- Rispetto la tua opinione.
- Io rispetto la tua opinione.
- Rispetto la sua opinione.
- Io rispetto la sua opinione.
- Rispetto la vostra opinione.
- Io rispetto la vostra opinione.

- Quería tu opinión.
- Quería vuestra opinión.

- Volevo la tua opinione.
- Volevo la sua opinione.
- Volevo la vostra opinione.

- Soy de su opinión.
- Comparto su opinión.

- Condivido la sua opinione.
- Io condivido la sua opinione.

- Yo tengo otra opinión.
- Tengo una opinión diferente.

- Ho un'opinione differente.
- Io ho un'opinione differente.

Cambiará de opinión.

cambierà opinione su cosa fare.

¿Tienes una opinión?

- Hai un'opinione?
- Tu hai un'opinione?
- Ha un'opinione?
- Lei ha un'opinione?
- Avete un'opinione?
- Voi avete un'opinione?

Comparto su opinión.

- Condivido la sua opinione.
- Io condivido la sua opinione.

Escuchó mi opinión.

Ha ascoltato la mia opinione.

Quiero tu opinión.

Voglio la tua opinione.

Comparte tu opinión.

- Condividi la tua opinione.
- Condivida la sua opinione.
- Condividete le vostre opinioni.

- Sólo repetí su opinión.
- Yo sólo repetía su opinión.

- Ho solo ripetuto la sua opinione.
- Io ho solo ripetuto la sua opinione.

Tu opinión gana siempre".

"ogni volta vince la tua opinione".

Su opinión es razonable.

La sua opinione è ragionevole.

¿Esta es tu opinión?

- Questa è la tua opinione?
- Questa è la sua opinione?
- Questa è la vostra opinione?

Esa es mi opinión.

Questa è la mia opinione.

Yo tengo otra opinión.

- Ho un'opinione diversa.
- Io ho un'opinione diversa.
- Ho un'opinione differente.
- Io ho un'opinione differente.

Respeto tu opinión, Tom.

- Rispetto la tua opinione, Tom.
- Io rispetto la tua opinione, Tom.

Mi opinión es irrelevante.

La mia opinione è irrilevante.

Mi opinión era irrelevante.

La mia opinione era irrilevante.

Persiste en su opinión.

- Persiste nella sua opinione.
- Lui persiste nella sua opinione.

Según su opinión, sí.

Secondo la sua opinione, sì.

No comparto tu opinión.

- Non condivido la sua opinione.
- Non condivido la vostra opinione.
- Non condivido la tua opinione.
- Io non condivido la tua opinione.
- Io non condivido la sua opinione.
- Io non condivido la vostra opinione.

Su opinión importa poco.

La loro opinione conta poco.

Quiero saber tu opinión.

- Voglio sapere la tua opinione.
- Io voglio sapere la tua opinione.
- Voglio sapere la sua opinione.
- Io voglio sapere la sua opinione.
- Voglio sapere la vostra opinione.
- Io voglio sapere la vostra opinione.

Soy de su opinión.

Sono d'accordo con voi.

¿Cuál es tu opinión?

Qual è la tua opinione?

Tengo la misma opinión.

Io ho la stessa opinione.

- El muchacho no cambió de opinión.
- El chico no cambió de opinión.

- Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione.
- Il ragazzo non cambiò opinione.
- Il ragazzo non cambiò la sua opinione.

Entonces su opinión no cambiará,

allora la vostra opinione non cambierà

Tu opinión es muy constructiva.

La tua opinione è molto costruttiva.

Esa es mi opinión personal.

Questa è la mia opinione personale.

Cada uno exprese su opinión.

Ognuno esprima la sua opinione.

Dime tu opinión, por favor.

Per piacere dimmi la tua opinione.

En mi opinión está equivocado.

Secondo me ha torto.

Su opinión no fue aceptada.

La sua opinione non è stata accettata.

Respeto la opinión de todos.

Io rispetto il parere di tutti.

No me interesa tu opinión.

- Non sono interessato alla tua opinione.
- Io non sono interessato alla tua opinione.
- Non sono interessata alla tua opinione.
- Io non sono interessata alla tua opinione.
- Non sono interessata alla sua opinione.
- Io non sono interessata alla sua opinione.
- Non sono interessato alla sua opinione.
- Io non sono interessato alla sua opinione.
- Non sono interessato alla vostra opinione.
- Io non sono interessato alla vostra opinione.
- Non sono interessata alla vostra opinione.
- Io non sono interessata alla vostra opinione.

Él no cambió de opinión.

- Non ha cambiato idea.
- Lui non ha cambiato idea.

Ella no cambió de opinión.

Lei non ha cambiato opinione.

Ellos no cambiaron de opinión.

- Non hanno cambiato idea.
- Loro non hanno cambiato idea.
- Non cambiarono idea.
- Loro non cambiarono idea.

Esta es solo mi opinión.

- Questa è solo la mia opinione.
- Questa è soltanto la mia opinione.
- Questa è solamente la mia opinione.

Ella seguido cambia de opinión.

- Cambia spesso idea.
- Lei cambia spesso idea.

Él seguido cambia de opinión.

- Cambia spesso idea.
- Lui cambia spesso idea.

Eso fue su opinión personal.

Era la sua opinione personale.

Soy de la misma opinión.

Io condivido la stessa opinione.

¿No puedo cambiar de opinión?

Non posso cambiare idea?

Esa es una buena opinión.

È una buona opinione.

- Tom todavía no nos ha dicho su opinión.
- Tom no nos ha dicho su opinión todavía.
- Tom aún no nos ha dicho su opinión.
- Tom no nos ha dicho su opinión aún.

Tom non ci ha ancora detto la sua opinione.

Todos se quejaron de mi opinión.

Tutti hanno attaccato la mia opinione.

¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?

- Come posso farvi cambiare opinione?
- Come posso farla cambiare opinione?

En mi opinión, tú estás equivocado.

- Secondo me ha torto.
- Secondo me hai torto.
- Secondo me avete torto.
- Secondo me ti sbagli.
- Secondo me si sbaglia.
- Secondo me vi sbagliate.

El chico no cambió de opinión.

Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione.

En mi opinión, él es inocente.

Secondo me è innocente.

Tienes derecho a dar tu opinión.

- Hai diritto alla tua opinione.
- Tu hai diritto alla tua opinione.
- Ha diritto alla sua opinione.
- Lei ha diritto alla sua opinione.
- Avete diritto alla vostra opinione.
- Voi avete diritto alla vostra opinione.

Tom quiere la opinión de Mary.

Tom vuole l'opinione di Mary.

Tenga en cuenta la opinión pública.

Tenete conto dell'opinione pubblica.

En mi opinión, él tiene razón.

- Secondo me lui ha ragione.
- Secondo me ha ragione.

El periódico refleja la opinión pública.

Il giornale riflette l'opinione pubblica.

Él siempre está cambiando de opinión.

- Cambia sempre idea.
- Lui cambia sempre idea.

- ¿Qué opinas?
- ¿Cuál es su opinión?

- Qual è la tua opinione?
- Qual è la sua opinione?
- Qual è la vostra opinione?

Tom cambió su opinión más tarde.

- Tom successivamente ha cambiato idea.
- Tom successivamente cambiò idea.

Él te pide siempre tu opinión.

- Chiede sempre la tua opinione.
- Lui chiede sempre la tua opinione.
- Chiede sempre la sua opinione.
- Lui chiede sempre la sua opinione.
- Chiede sempre la vostra opinione.
- Lui chiede sempre la vostra opinione.

Estoy de acuerdo con tu opinión.

Concordo sulla tua opinione.

En mi opinión, Tom tiene razón.

Secondo me, Tom ha ragione.

Estaríamos confundiendo los términos, en mi opinión.

ci sarebbe una confusione di termini, a mio parere.

En la realidad, tu opinión gana siempre.

In realtà ogni volta vince la tua opinione".

Tu opinión es similar a la mía.

La tua opinione è simile alla mia.

Tuvimos una buena opinión de su hijo.

- Avevamo una buona opinione di tuo figlio.
- Noi avevamo una buona opinione di tuo figlio.
- Avevamo una buona opinione di suo figlio.
- Noi avevamo una buona opinione di suo figlio.
- Avevamo una buona opinione di vostro figlio.
- Noi avevamo una buona opinione di vostro figlio.

Él nos dio su opinión del poema.

- Ci ha dato le sue impressioni sulla poesia.
- Lui ci ha dato le sue impressioni sulla poesia.
- Ci diede le sue impressioni sulla poesia.
- Lui ci diede le sue impressioni sulla poesia.

- Cambié de idea.
- He cambiado de opinión.

- Ho cambiato idea.
- Io ho cambiato idea.

Mi opinión es similar a la suya.

- La mia opinione è simile alla tua.
- La mia opinione è simile alla sua.
- La mia opinione è simile alla vostra.

Todos tienen derecho a su propia opinión.

Ognuno ha il diritto di avere una propria opinione.

- Tengo una opinión diferente.
- Yo pienso distinto.

- La penso diversamente.
- Io la penso diversamente.

Mi opinión es distinta de la tuya.

- La mia opinione è diversa dalla tua.
- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è diversa dalla vostra.

- Yo tengo otra opinión.
- Yo pienso distinto.

Io la penso altrimenti.

Por otra parte, él tenía otra opinión.

- D'altro canto, aveva un'opinione diversa.
- D'altro canto, lui aveva un'opinione diversa.
- D'altro canto, aveva un'opinione differente.
- D'altro canto, lui aveva un'opinione differente.

Creo que su opinión es muy importante.

- Penso che la sua opinione sia molto importante.
- Io penso che la sua opinione sia molto importante.

Su opinión sobre el matrimonio es anormal.

La sua opinione sul matrimonio è anormale.

- El chico no cambió de idea.
- El muchacho no cambió de opinión.
- El chico no cambió de opinión.

Il ragazzo non cambiò opinione.

No creo estar calificada para dar mi opinión.

non credo di avere la capacità di dire la mia.

Pase lo que pase, no cambies de opinión.

Qualunque cosa succeda, non cambiare opinione.

Tu opinión es muy distante de la mía.

La tua opinione è molto distante dalla mia.

En mi opinión, el esperanto es muy importante.

Secondo me l'esperanto è molto importante.

Tom se guardó su opinión para sí mismo.

Tom ha tenuto la sua opinione per sé.

- Tom no cambiará de opinión.
- Tom no cederá.

Tom non si sposterà.