Translation of "Pedirme" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Pedirme" in a sentence and their russian translations:

Deberíais pedirme perdón.

Вы должны извиниться передо мной.

No tiene sentido pedirme dinero.

Нет смысла просить у меня деньги.

- Tuvo la cara dura de pedirme que lo ayudara.
- Tuvo la cara de pedirme que lo ayudara.
- Tuvo la jeta de pedirme que lo ayudara.
- Tuvo el descaro de pedirme que lo ayudara.

У него хватило наглости просить меня помочь ему.

Ni siquiera pienses en pedirme dinero prestado.

Даже не вздумай просить у меня денег взаймы.

Primero, yo sabía que vendrían a pedirme consejo;

Первое: я знал, что этот человек придёт за советом.

Tom vino a mi oficina a pedirme dinero.

Том пришёл ко мне на работу, чтобы попросить денег.

Él tomó mi paraguas sin molestarse en pedirme permiso.

Он взял мой зонтик, не потрудившись спросить разрешения.

Muchas gracias. Tampoco dude en pedirme ayuda en el futuro.

Спасибо Вам большое, Вы также можете свободно обращаться ко мне в будущем за любой помощью.

- ¿Puedes pedirle que me llame?
- ¿Podés pedirme que me llame?

- Ты не мог бы попросить её мне позвонить?
- Ты не мог бы попросить их мне позвонить?

- Ni se le ocurra pedirme que le permita salir con mi hija.
- Ni se te ocurra pedirme que te permita salir con mi hija.
- Ni se te ocurra pedirme que te deje salir con mi hija.

Даже и не думай просить меня разрешить тебе встречаться с моей дочерью.

¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?

Прекрати спрашивать меня, хочу ли я угостить тебя выпивкой! Иди закажи себе сама.

- ¿Puedes pedirle que me llame?
- ¿Podés pedirme que me llame?
- ¿Puede pedirle que me llame?

- Ты не мог бы попросить её мне позвонить?
- Вы не могли бы попросить её мне позвонить?

- Es inútil pedirme dinero.
- No tiene sentido que me pidas dinero.
- No tiene sentido que me pidas dinero a mí.

Бесполезно просить у меня денег.