Translation of "Prestado" in German

0.015 sec.

Examples of using "Prestado" in a sentence and their german translations:

Pedí prestado dos libros.

Ich habe mir zwei Bücher geliehen.

¿Puedo pedir prestado esto?

Darf ich mir das ausleihen?

¿Puedo tomar prestado este libro?

Darf ich das Buch ausleihen?

¿Puedo tomar prestado tu computador?

- Darf ich mir deinen Computer leihen?
- Kann ich mir deinen Computer leihen?

¿Puedo tomar prestado tus audífonos?

Darf ich mir deine Kopfhörer borgen?

¿Puedo tomar prestado este paraguas?

Darf ich mir diesen Regenschirm ausborgen?

¿Puedo tomar prestado tu automóvil?

Kann ich mir dein Auto leihen?

¿Podría tomar su libro prestado?

- Wärest du so freundlich, mir dein Buch zu leihen?
- Wären Sie wohl so freundlich und würden mir Ihr Buch leihen?

He pedido prestado un coche.

- Ich habe ein Auto geliehen.
- Ich lieh mir ein Auto.

¿Puedo tomar prestado tu diccionario?

Kann ich dein Wörterbuch ausleihen?

Él constantemente me pedía dinero prestado.

Er hat ständig Geld von mir geliehen.

¿Puedo pedirte prestado algo de dinero?

Kann ich etwas Geld von dir leihen?

Ellas piden prestado revistas de Taninna.

Sie leihen sich Zeitschriften von Taninna.

Pedí prestado el auto de Tom.

Ich habe mir Toms Auto geliehen.

Él siempre me pide dinero prestado.

Er hat ständig Geld von mir geliehen.

Deberías devolver lo que pides prestado.

- Du musst Geliehenes auch wieder zurückgeben.
- Was man sich leiht, das muss man auch wieder zurückgeben!

Tomé dinero prestado de mi padre.

Ich borgte mir Geld von meinem Vater.

Ella le tomó el libro prestado.

Sie hat das Buch von ihm geliehen.

Pedí el libro prestado de esta biblioteca.

Ich habe dieses Buch aus der Bibliothek geliehen.

Mi orgullo me impidió pedirle prestado dinero.

Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen.

Pedí prestado 1.000 yenes de mi primo.

- Ich habe mir von meinem Cousin tausend Yen geliehen.
- Ich habe mir von meiner Cousine tausend Yen geliehen.

Ustedes piden prestado bolígrafos de sus amigos.

- Ihr leiht euch Stifte von euren Freunden.
- Du leihst dir Stifte von deinen Freunden.

Devolví el cuchillo que había tomado prestado.

Ich gab das Messer zurück, das ich ausgeliehen hatte.

Pedí prestado el diccionario de mi amigo.

Ich habe das Wörterbuch von meinem Freund ausgeliehen.

¿Cuánto tiempo puedo tomar prestado este libro?

Wie lange darf ich mir dieses Buch ausleihen?

Tomé prestado este cómic de su hermana.

- Ich habe mir dieses Comic von seiner Schwester ausgeborgt.
- Ich habe mir diesen Comic von seiner Schwester geliehen.
- Ich lieh mir diesen Comic von seiner Schwester aus.

Debería haber prestado un poco más de atención.

Ich hätte ein wenig besser aufpassen sollen.

Qué tonto fui por haberle prestado el dinero.

Was war ich für ein Idiot, ihm Geld zu leihen.

Este era el libro que le tomé prestado.

Es war dieses Buch, was ich von ihm geliehen habe.

Tom tomó algo de dinero prestado de Mary.

Tom lieh sich ein bisschen Geld von Mary.

Tom tomó prestado un videojuego de un amigo.

Tom hat sich von einem Freund ein Videospiel geliehen.

Tom nunca debió pedirle dinero prestado a él.

Tom hätte niemals von ihm Geld leihen sollen.

Te aconsejo no pedir prestado dinero de tus amigos.

Ich rate dir, kein Geld von deinen Freunden zu borgen.

¿Le has prestado tu auto alguna vez a alguien?

Hast du schon einmal jemandem deinen Wagen geliehen?

Tuve que pedir prestado dinero para comprar el coche.

Ich musste mir Geld borgen, damit ich das Auto kaufen konnte.

No lo robé. Solo lo tomé prestado sin permiso.

Ich habe es nicht gestohlen. Ich habe es mir lediglich ohne Erlaubnis ausgeliehen!

- ¿Me prestas tu juguete?
- ¿Puedo pedir prestado tu juguete?

Darf ich mir mal dein Spielzeug ausleihen?

Usted puede tomar prestado mi coche en cualquier momento.

Du kannst dir zu jeder Zeit meinen Wagen leihen.

- Deberíamos haber tenido más cuidado.
- Deberíamos haber prestado más atención.

Wir hätten besser aufpassen sollen.

- ¿Me puedes prestar el diccionario?
- ¿Puedo tomar prestado tu diccionario?

Kann ich dein Wörterbuch ausleihen?

- Ella tomó el mío prestado.
- Ella tomó la mía prestada.

- Sie lieh sich meine.
- Sie lieh sich meinen.

Tom no fue el que me pidió prestado el carro.

Tom war nicht derjenige, der sich meinen Wagen geliehen hat.

Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.

- Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
- Wenn man sich Geld ausleiht, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

Tom no debería haber cogido prestado el coche de Mary.

- Tom hätte sich Marys Auto nicht ausleihen sollen.
- Tom hätte sich Marys Wagen nicht ausleihen sollen.

Tom debería haberle prestado atención a lo que Mary dijo.

Tom hätte darauf achten sollen, was Maria gesagt hat.

Tom tomó prestado una enorme suma de dinero de Mary.

Tom lieh sich eine große Summe Geld von Mary.

Has actuado con valentía y me has prestado los mejores servicios ...

Du hast tapfer gehandelt und mir die größten Dienste geleistet…

- ¿Me puedes dejar prestado 500 yenes?
- ¿Me puedes prestar quinientos yenes?

- Kannst du mir fünfhundert Yen leihen?
- Könntest du mir fünfhundert Yen leihen?

¿Puedo tomar prestado un bolígrafo? El mío está en las últimas.

Kann ich mir einen Stift leihen? Meiner macht's nicht mehr lang.

Tom estå enfadado porque Mary tomó prestado su portátil sin permiso.

Tom ist sauer, weil Maria sich, ohne zu fragen, seinen Klapprechner ausgeliehen hat.

Maria devolvió el libro que había tomado prestado de la biblioteca.

Maria brachte das Buch zurück, das sie sich aus der Bibliothek geliehen hatte.

Susie me ha prestado dos libros que aún no he leído.

Susie hat mir zwei Bücher ausgeliehen, die ich noch nicht gelesen habe.

Me topé con un libro de tapa roja y resolví tomarlo prestado.

Ich stieß auf ein Buch mit rotem Einband und beschloss es auszuleihen.

En realidad quería devolver el libro que tomé prestado el otro día.

- Ich möchte, dass du mir das Buch zurückgibst, das ich dir neulich geliehen habe.
- Könnte ich das Buch wiederhaben, das ich dir neulich geliehen habe?

Él había gastado todo el dinero que se amigo le había prestado.

- Er hatte all das Geld aufgebraucht, das seine Freunde ihm geliehen hatten.
- Er hatte alles Geld aufgebraucht, das sein Freund ihm geliehen hatte.

- ¿Puedo tomar tu secador de pelo prestado?
- ¿Puedo coger tu secador de pelo?

Kann ich deinen Föhn ausleihen?

Mi hermano pide prestado un libro nuevo de la biblioteca, todos los días.

- Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei.
- Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek.

Y eso me llevó a mi tercer descubrimiento, el cual tomé prestado de Einstein:

So kam ich zur dritten, von Einstein geborgten Erkenntnis:

Ella le pidió prestado el libro hace muchos años y aún no se lo ha devuelto.

Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurückgebracht.

Cuando sea que quieras tomar prestado mi auto, todo lo que tienes que hacer es pedirlo.

Wann immer du dir mein Auto leihen möchtest, brauchst du nur zu fragen.

Lo siento, pero no puedo dejarte prestado el coche para el fin de semana que viene.

Tut mir leid, aber ich kann dir mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen.