Translation of "Oyen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Oyen" in a sentence and their russian translations:

¿Oyen eso?

Слышите?

Escuchen. ¿Oyen eso?

Вы слышите это?

Las paredes oyen.

И у стен есть уши.

¿Oyen eso? Miren, es agua.

Слышите? Смотрите, там вода.

Escuchen. ¿Oyen eso? ¡Miren esto!

Вы это слышали? Смотрите!

Barrerán toda la ladera. ¿Oyen eso?

Она сметет этот склон. Вы слышите?

Una de las cosas que se oyen

Однако вы слышите,

- Las paredes oyen.
- Las paredes tienen oídos.

У стен есть уши.

Los perros oyen mucho mejor que los humanos.

У собак слух гораздо лучше, чем у людей.

Me gustaría que piensen en lo que oyen ahora.

и над тем, что слышите сейчас.

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas Escuchen. ¿Oyen eso?

Надо спешить и постараться поймать больше существ. Вы слышите это?

Tienen ojos, pero no ven; orejas, pero no oyen.

У них есть глаза, но они не видят, есть уши, но они не слышат.

- Las paredes oyen.
- Las paredes tienen oídos.
- Hay paredes indiscretas.

- И у стен есть уши.
- У стен есть уши.

Dicen que los perros oyen mejor que nosotros. ¿Será verdad?

Говорят, что собаки слышат лучше, чем мы. Правда ли это?

Los niños oyen sonidos en nuevas lenguas de una manera que luego se pierde.

дети могут различать звуки на новом языке так, как мы уже не можем.

La historia de Edward Snowden nos ha recordado una vez más que hasta las paredes oyen.

История Эдварда Сноудена нам напомнила в очередной раз, что и стены имеют уши.

- ¿Tú crees que los peces oyen?
- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Ты думаешь, рыбы могут слышать?