Examples of using "Oídos" in a sentence and their russian translations:
Я превратился в слух.
- Я весь внимание.
- Я вся внимание.
Расскажи мне об этом. Я весь внимание.
Расскажи мне, я весь внимание.
У муравьев есть уши?
Он весь внимание.
У меня в ушах звенит.
находится у вас между ушами.
- Это услада для моих ушей.
- Это как музыка для моих ушей.
- Мне очень приятно это слышать.
- Мне очень лестно это слышать.
- Я слышу своими ушами.
- Я слушаю ушами.
- Внимание! У стен есть уши.
- Осторожно! У стен есть уши.
Мы слышим музыку ушами.
У стен есть уши.
Мы слушаем ушами.
Мы слушаем в оба уха.
Её голос всё ещё звенит у меня в ушах.
У стен есть уши.
У меня от этих наушников уши болят.
У меня только один рот, но два уха.
"Хочешь знать, как он это сделал?" - "Я вся внимание".
- У меня болят уши.
- У меня уши болят.
У муравьев есть уши?
Мы слушаем ушами.
Мы видим глазами, а слышим ушами.
- И у стен есть уши.
- У стен есть уши.
Аккуратнее со словами, Андреа - у стен есть уши.
Имеющий глаза да увидит, имеющий уши да услышит.
Существует изречение, что мужчина любит глазами, а женщина ушами.
Но... из-за моря до Хакона и Свена дошли слухи о короле,
Вы же прекрасно понимаете, что они вас не хотят - и не будут - слушать. Зачем метать бисер перед свиньями?
Он был глух к моим мольбам.