Examples of using "Metido" in a sentence and their russian translations:
Куда он мог подеваться?
- Ты попал в ловушку.
- Вы попали в ловушку.
Кто знает, куда они могли впутаться!
Мне что-то в глаз попало.
У него сейчас неприятности.
- Я лоханулся.
- Я лоханулась.
Я нахожусь перед дилеммой, из которой нет выхода.
- У него большие проблемы.
- У него большие неприятности.
Куда ты сунул мою плоскую отвёртку?!
В какую папку ты сложил фотографии со спортивного праздника?
Тома не посадили в тюрьму за шпионаж.
Извините, но я не хочу быть в этом замешан.
его голосовая поддержка Французской революции доставила ему серьезные
Когда зазвонил телефон, я только было залез в ванну.
- Если бы я был Томом, я бы врезал Мэри по лицу.
- На месте Тома я бы дал Мэри по лицу.
- На месте Тома я бы Мэри по лицу заехал.
- Я положил это в ящик.
- Я положил его в ящик.
- Я положил её в ящик.
Сегодня у него всё тело в синяках. Ему не следовало ввязываться в эту драку.
Я поместил слишком крупную мебель в багажник, и у меня не закрывается задняя дверца.
- У тебя очень серьёзные проблемы.
- У вас очень серьёзные проблемы.
18 мая молодая японская пара была арестована после того, как их годовалый ребенок был найден завернутым в целлофановый пакет и сброшенным в сточную канаву.