Examples of using "Salida" in a sentence and their japanese translations:
他の出口はありますか?
出口はどこですか?
あれが出口だ
出口はどちらですか。
私はチェックアウトします。
出口はどこですか?
この路地は通り抜けできません。
ようやく出力に達します
行き止まりだ
すみません、出口はどこですか?
出口はどこですか?
あなたは明日出発でしたね?
峡谷(きょうこく)の出口だぞ
解決策がないのは明らかだった。
非常口はどこにありますか。
外まで送りましょう。
私は雨で出発を延期した。
振り出しに戻ってしまった。
その建物には非常口がない。
その建物には非常口がない。
トムは出発を日曜に延期した。
その会議は 結局 退職者面接だったのですが
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
嵐のために出発を延期した。
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
彼女はその大学をでたばかりの教師だ。
ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
「行き止まり」という 標識を過ぎました
彼女は日の出を見るために早起きした。
B2出口から地上に出てください。
あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
頭が出口につかえて外に出ることができなかったのである。
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
バロッサの戦いで彼の軍隊が連合国の出撃者に敗北するのを見た。