Translation of "Largos" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Largos" in a sentence and their russian translations:

Si tienes artículos largos alrededor de "abrigos largos de invierno",

Если у вас длинные статьи вокруг «длинных зимних пальто»,

Ella tiene pies largos.

У нее длинные ноги.

Nadie lee los mensajes largos.

Никто не читает длинных сообщений.

Los reyes tienen los brazos largos.

У королей длинные руки.

María tiene dedos largos y finos.

У Мэри длинные и тонкие пальцы.

Los días son largos en verano.

Летом дни длинные.

O fenómenos más largos como 'El Niño'.

или долгосрочных, например, Эль-Ниньо.

Los días son más largos en verano.

Летом дни длиннее.

Sus largos cabellos rubios volaban al viento.

- Её длинные светлые волосы развевались на ветру.
- Его длинные светлые волосы развевались на ветру.

Me gustan los fines de semana largos.

Я люблю длинные выходные.

¿Qué serpiente tiene los colmillos más largos?

У какой змеи самые длинные клыки?

Tiene los brazos y las piernas largos.

У неё длинные руки и ноги.

Los diez mejores abrigos largos de invierno.

десять лучших длинных зимних пальто.

Cuando no querían largos abrigos de invierno.

когда им не нужны длинные зимние пальто.

Con Instagram, no puedes hacer videos largos.

с Instagram вы не можете делать длинные видео.

- Los días se alargan.
- Los días se hacen más largos.
- Los días se están haciendo más largos.

Дни становятся длиннее.

En primavera los días se hacen más largos.

Весной дни становятся длиннее.

Los días son más largos que las noches.

Дни длиннее, чем ночи.

Las gaviotas tienen picos robustos y bastante largos.

У чаек крепкие и довольно длинные клювы.

largos abrigos de invierno, lo que encontrarás es

длинными зимними пальто, то, что вы найдете, это

Escribe un artículo sobre abrigos de invierno largos,

напишите статью о длинных зимних пальто,

Los días se están volviendo cada vez más largos.

Дни становятся длиннее и длиннее.

Hasta en los días más largos cae la noche.

Даже после самых длинных дней приходит ночь.

A María le gustan los paseos largos en bicicleta.

Марии нравятся длинные велопрогулки.

A partir de ahora los días serán más largos.

Теперь дни станут длиннее.

Ir después de los términos de cola más largos.

Идите после более длинных сроков.

Si su palabra clave es "abrigos largos de invierno".

Если его ключевое слово - «длинные зимние пальто».

Porque cualquiera que busque para "abrigos largos de invierno",

Потому что любой поиск для «длинных зимних пальто»,

- Y solo hacen el artículos cada vez más largos.

- И они просто делают статей дольше и дольше.

- Sus discursos son muy largos.
- Sus conferencias son muy largas.

Его лекции очень длинны.

- Los días se alargan.
- Los días se hacen más largos.

Дни становятся длиннее.

Era muy alto y delgado, con piernas y brazos largos.

Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.

Este año se han puesto de moda los vestidos largos.

Длинные платья в этом году оказались в моде.

Por la noche, ella miraba por largos ratos la luna.

- По ночам она долго смотрела на луну.
- Ночью она долго смотрела на луну.
- Ночами она долго смотрела на луну.

Y enlace con la palabra clave "abrigos largos de invierno".

и ссылка на ключевое слово «длинные зимние пальто».

Página "abrigos largos de invierno", con el texto de anclaje

страница «длинные зимние пальто», с якорным текстом

"Abrigos largos de invierno", ¿qué ¿Crees que va a pasar?

«длинные зимние пальто», что ты думаешь, случится

Mientras escribes estos largos, artículos de hoja perenne en profundidad,

Поскольку вы пишете эти долго, глубокие вечнозеленые изделия,

Los largos del día y la noche son lo mismo hoy.

Продолжительность дня и ночи сегодня равны.

- Los días se alargan.
- Los días se están haciendo más largos.

Дни становятся длиннее.

Cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos.

Когда придёт весна, продолжительность дня будет расти.

Y una de las palabras clave es "abrigos largos de invierno".

И одно из ключевых слов «длинные зимние пальто».

Abrigos largos de invierno, desde allí puedo tomar cada uno de

длинные зимние пальто, от я могу взять каждый из

Hacen clic en él y va a largos abrigos de invierno

они нажимают на него, и это идет к длинным зимним пальто

Entonces no te metas en la trampa con URLS realmente largos,

Так что не будьте осторожны с действительно длинными URL-адресами,

Realmente largos dominios con las palabras clave no son tan efectivas

действительно длинные домены с ключевые слова не столь эффективны.

Que los largos que van una y otra vez y divagar.

чем длинные, которые идут и так далее.

Dábamos largos paseos por la playa a la luz de la luna.

Мы совершали длинные прогулки по пляжу при свете луны.

"abrigos largos de invierno" en el pie de página de tu sitio.

«длинные зимние пальто» в нижний колонтитул вашего сайта.

Una página de producto que muestra toneladas de abrigos de invierno largos,

страница продукта, которая демонстрирует тонны длинных зимних пальто,

Una rata es un animalito de dientes largos y puntiagudos, y que tiene cola larga.

Крыса — это маленькое животное с острыми длинными зубами и хвостом.

Patrulla de aire con largos alcances con bombarderos que no hemos visto desde la Guerra Fría,

Воздушные патрули самого дальнего радиуса действия с Ту-95 со времен холодной войны,

- Me gustan los fines de semana largos.
- Me gustan los fines de semana de tres días.

Мне нравятся трёхдневные выходные.

- Para pasar el tiempo en sus largos viajes, una vez Cristóbal Colón hizo una oración con un número infinito de palabras.
- A fin de matar el tiempo en sus largos viajes, Cristóbal Colón una vez hizo una oración con un número infinito de palabras.

Чтобы скоротать время в своих долгих путешествиях, Христофор Колумб однажды придумал предложение с бесконечным количеством слов.