Translation of "Juegues" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Juegues" in a sentence and their russian translations:

No juegues conmigo.

Не играй со мной.

No juegues aquí.

- Не играй здесь.
- Не играйте здесь.

Nunca juegues aquí.

Никогда тут не играй.

No juegues con fuego.

- Не играй с огнём.
- Не играй с огнём!
- Не играйте с огнём.

¡Fuera!, ¡No juegues acá!

Выйди! Не играй здесь!

No juegues con fósforos.

- Не играй со спичками!
- Не играйте со спичками.

No juegues en esta habitación.

Не играй в этой комнате.

No juegues con la llave.

Не играй с ключом.

¡No juegues con esa llave!

Не играй с тем ключом!

No juegues en el trabajo.

Не играй на работе.

No juegues con sus sentimientos.

Не играй с её чувствами.

¡No juegues con sus sentimientos!

Не играй с его чувствами!

No juegues al póquer con Tom.

- Не играй в покер с Томом.
- Не играй с Томом в покер.

Quñitatela y no juegues con ella.

Отложите маску в сторону. Не начинайте играть с ней.

No juegues al póquer con ella.

- Не играй с ней в покер.
- Не играйте с ней в покер.

- No juegues a la pelota en la habitación.
- ¡No juegues con la pelota en el cuarto!

Не играй с мячом в комнате!

¡No juegues con la pelota en el cuarto!

Не играй с мячом в комнате!

No juegues con esa arma, no es un juguete.

Не играй с тем ружьём, это не игрушка.

- ¡No me jodas!
- ¡No me fastidies!
- ¡No juegues conmigo!

Не шути со мной!

- No juegues en la calle.
- No jueges en la calle.

Не играйте на улице.

Pase lo que pase no juegues al póquer con Tom.

Что бы ни случилось, не играй с Томом в покер.

¿Por qué me ruborizaría mi madre? No juegues con esas cosas sucias.

Что бы моя мать краснеть за меня, не играй с этими грязными вещами