Translation of "Hablaban" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Hablaban" in a sentence and their russian translations:

Hablaban francés.

Они говорили по-французски.

Hablaban de economía.

Они говорили об экономике.

¿De qué hablaban?

О чём вы говорили?

Ellos no hablaban español.

Они не говорили по-испански.

Los aztecas hablaban náhuatl.

Ацтеки говорили на языке науатль.

Los romanos hablaban latín.

- Римляне говорили на латинском.
- Римляне говорили на латыни.

Ellos hablaban de negocios.

Они говорили о бизнесе.

hablaban mal de sus compañeros

негативно отзывались о коллегах

No hablaban inglés muy bien.

Они не очень хорошо говорили по-английски.

Hablaban cada noche por teléfono.

- Они каждый вечер разговаривали по телефону.
- Они каждый вечер болтали по телефону.

Ellos hablaban durante la película.

Во время фильма они разговаривали.

Los cuatro hablaban solo francés.

Все четверо говорили только по-французски.

Las chicas hablaban de moda.

Девушки говорили о моде.

Por ejemplo, si hablaban de

Например, если бы они говорили о

Aunque eran hermanos no se hablaban.

Несмотря на то что они были братьями, они не разговаривали.

Los viejos hablaban de la vida.

Старики говорили о жизни.

Dan y Linda se hablaban en esloveno, pero solo hablaban a sus hijos en italiano.

Друг с другом Дэн и Линда разговаривали на словенском, но с детьми говорили только по-итальянски.

No entendí porque hablaban en voz baja.

Я не понял, потому что они тихо говорили.

- Ellos no hablaban español.
- Usted no hablaba español.

- Они не говорили по-испански.
- Вы не говорили по-испански.

Hablaban demasiado rápido para que yo les entendiera.

Они говорили слишком быстро, чтобы я мог их понять.

Les habían dicho que les deportarían si hablaban con alguien.

Им сказали, что если они заговорят с кем-нибудь, их депортируют.

Como hablaban en chino, no entendí nada de lo que dijeron.

Поскольку они говорили по-китайски, я не понял ни слова из того, что они сказали.

No sé qué pasó anoche, pero ellos no se hablaban esta mañana.

- Я не знаю, что было прошлым вечером, но они не говорят друг с другом сегодня утром.
- Не знаю, что вчера вечером произошло, но сегодня утром они друг с другом не разговаривают.

Le pidieron a 20 personas que hablaban diferentes idiomas, mirar estas 330 muestras de colores

Они попросили 20 человек, говорящих на разных языках, посмотреть на эти 330 цветных карточек

- ¿De qué hablabas?
- ¿De qué hablabais?
- ¿De qué hablaba?
- ¿De qué hablaban?
- ¿De qué hablaste?

- О чём ты говорил?
- О чём ты говорила?
- О чём Вы говорили?
- О чём вы говорили?