Translation of "Economía" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Economía" in a sentence and their russian translations:

Economía nacional.

народное хозяйство.

- Arruinará la economía.
- Va a hundir la economía.

Он развалит экономику.

Olvidamos la economía

Мы забыли об экономике

Hablaban de economía.

Они говорили об экономике.

Necesitamos una nueva economía.

Нам нужна новая экономика.

- ¿Qué opinas sobre la economía japonesa?
- ¿Qué opinas de la economía japonesa?
- ¿Qué piensas de la economía japonesa?

Что ты думаешь о японской экономике?

- La economía de Japón sigue estable.
- La economía japonesa todavía es estable.

Экономика Японии всё ещё устойчива.

- ¿Qué opinas sobre la economía japonesa?
- ¿Qué piensas de la economía japonesa?

- Что ты думаешь о японской экономике?
- Что вы думаете о японской экономике?

La economía es la gente.

Экономика — это люди.

Si queremos una nueva economía,

если нам нужна новая экономика,

Nuestra economía y nuestra política.

нашей экономике и нашей политике.

¿Por qué deberíamos estudiar economía?

Почему мы должны изучать экономику?

Él es especialista en economía.

Он является экспертом в сфере экономики.

La economía entró en recesión.

Экономика вошла в рецессию.

Este diario es sobre economía.

Это деловая бумага.

La economía brasilera está creciendo.

Бразильская экономика растёт.

Bueno, aquí entra nuestra economía compartida,

Здесь всё сходится к экономике совместного пользования

Él se está especializando en economía.

Он специализируется в экономике.

Estoy estudiando economía en la universidad.

Я изучаю экономику в университете.

La economía española se está debilitando.

Испанская экономика ослабевает.

¿Qué piensas de la economía japonesa?

Что ты думаешь о японской экономике?

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

Японская экономика развилась стремительно.

Está estudiando economía en la universidad.

- Он изучает экономику в университете.
- Она изучает экономику в университете.

Esta guerra está consumiendo nuestra economía.

Эта война истощает нашу экономику.

Chile es una próspera economía latinoamericana.

Чили — процветающая латиноамериканская экономика.

María sabe muy poco sobre economía.

Мария очень мало смыслит в экономике.

Donde encontramos cosas como política y economía.

они о таких вещах, как политика и экономика.

Y de cuatro sectores de su economía.

Виной тому четыре сектора экономики.

En los cuatro sectores de su economía.

в четырёх секторах их экономики.

Teniendo la economía cada vez más lenta.

значительное замедление экономики.

La economía de ese país está creciendo.

Экономика той страны растет.

Ahora, la vieja economía es correcta, por supuesto,

Старая экономика, конечно же,

La nueva economía sugiere solo cinco reglas generales.

Новая экономика предлагает всего пять практических правил.

Las leyes de la economía son una elección.

законы экономики — это выбор.

La economía del país depende de la agricultura.

Экономика страны зависит от сельского хозяйства.

Él no tiene ningún sentido de la economía.

В нём нет никакой бережливости.

La economía está profundamente relacionada con la política.

Экономика тесно связана с политикой.

Él contribuyó bastante al desarrollo de la economía.

Он внёс огромный вклад в развитие экономики.

La huelga ha afectado a la economía nacional.

Забастовка нанесла вред национальной экономике.

Lo que ellos hacen es arruinar la economía.

То, что они делают, уничтожает экономику.

Pero si las artes contribuyen tanto a nuestra economía,

Но если искусство так много вкладывает в нашу экономику,

Jugando diferentes clases de economía social una por una

играя в разные социально-экономические классы один за другим

La economía mundial no se recuperará en poco tiempo.

Мировая экономика не восстановится в ближайшее время.

La economía de esa isla depende de la pesca.

Экономика этого острова зависит от рыбной ловли.

Japón juega un papel clave en la economía mundial.

Япония играет ключевую роль в мировой экономике.

La economía del país está a punto de colapsarse.

- Экономика страны находится на грани краха.
- Экономика страны на грани коллапса.

La economía de esta isla depende de la pesca.

Экономика этого острова зависит от рыбной ловли.

La economía de Brasil está creciendo a pasos gigantes.

Экономика Бразилии развивается семимильными шагами.

Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.

Я должен закончить статью о японской экономике.

Hay un considerable optimismo de que la economía mejorará.

Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться.

La economía japonesa creció un 4% el año pasado.

Японская экономика выросла в прошлом году на 4 %.

Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial.

Бразилия стала шестой экономикой мира.

- Recientemente, han habido señales de que la economía está tomando vuelo.
- Recientemente, ha habido señales de que la economía se está acelerando.

В последнее время появились признаки того, что экономика набирает обороты.

Quien lo ve como parte de la economía del regalo.

который рассматривает смерть как часть экономики дарения.

Mientras trabajaba en un banco, enseñaba economía en una universidad.

Работая в банке, он преподавал экономику в университете.

El turismo es importante para la economía de mi país.

Туризм очень важен для экономики моей страны.

Nosotros vivimos en una sociedad, no sólo en una economía.

Мы живём в обществе, а не просто в экономической среде.

Perdón, ¿Sabes dónde está la biblioteca de la facultad de economía?

Извините, вы не знаете, где находится библиотека экономического факультета?

La economía de Estados Unidos es la más grande del mundo.

Экономика США крупнейшая в мире.

Y luego 60 años para construir a pleno una economía de servicios.

и затем 60 лет, чтобы выстроить экономику сферы услуг.

Javier es un joven estudiante de economía de la universidad de París.

Хавьер — молодой студент, изучающий экономику в Парижском университете.

Y aunque esta nueva economía aún no tiene su propio libro de texto

У этой новой экономики пока нет собственного учебника

En una economía tan dependiente de la cooperación a escala como la nuestra,

А в экономике, настолько зависящей от масштабного сотрудничества, как наша,

Estados Unidos tiene la economía más grande del mundo y su ejército es el más poderoso.

Америка имеет крупнейшую экономику в мире, и её армия самая сильная.

(Con el dinero del petróleo se puso en marcha una política que apostó por cerrar la economía

(С нефтяных денег это началось политика, которая решила закрыть экономику

A los amiguetes del poder. En 1989 la cosa no dio más de sí y la economía venezolana

друзьям власти. В 1989 году вещь не дал больше и венесуэльской экономики