Translation of "Duermes" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Duermes" in a sentence and their russian translations:

¿Duermes lo suficiente?

Ты высыпаешься?

Si no duermes, morirás.

- Если ты не будешь спать, ты умрёшь.
- Если не будешь спать, умрёшь.

- Leeré un libro mientras tú duermes.
- Leeré un libro mientras duermes.

Я почитаю книгу, пока ты спишь.

¡Tú sí que duermes mucho!

Ты ещё как много спишь!

¿Cuántas horas duermes al día?

- Сколько часов в день вы спите?
- Сколько часов в день ты спишь?

En la prisión duermes gratis.

В тюрьме бесплатный ночлег.

Leeré un libro mientras tú duermes.

Я почитаю книгу, пока ты спишь.

¿No duermes bien por la noche?

Вы плохо спите по ночам?

¿Cuando duermes también sueñas en esperanto?

А сны тебе тоже уже на эсперанто снятся?

¿Duermes en la habitación de invitados?

Ты спишь в гостевой комнате?

¿Por qué no duermes un poco?

Почему бы тебе не поспать?

Así que duermes menos. ¿Cómo logras hacerlo?

«Итак, вы меньше спите, а как вам это удаётся?»

Te vas a resfriar si duermes desabrigado.

Будешь спать в такой лёгкой одежде - простудишься!

Si duermes un poco, te sentirás mucho mejor.

Если ты немного поспишь, то будешь чувствовать себя намного лучше.

Te vas a resfriar si duermes en un lugar como este.

Будешь спать в таком месте — простудишься.

Si lo vuelves a hacer, iré y te rebanaré el pescuezo mientras duermes.

Если ты ещё раз это сделаешь, я приду и перережу тебе горло, пока ты будешь спать.

- ¿Duermes en la habitación de invitados?
- ¿Estás durmiendo en el cuarto de invitados?

Ты спишь в гостевой комнате?

- Duermes por la noche.
- Duermen por la noche.
- Ustedes duermen por la noche.

- Ночью вы спите.
- Ночью ты спишь.

- -¿Pero aún no duermes? -Venga, que ya es hora.
- -¿Todavía no te has dormido? -Vamos, que es hora de dormir.

Ты всё еще не спишь? Спать уже пора!

- Si te duermes en el tren puedes acabar en Francia.
- Si te quedas dormido en el tren puedes terminar en Francia.

Если заснёшь в поезде, можешь оказаться во Франции.