Translation of "Prisión" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Prisión" in a sentence and their russian translations:

- Él fue sentenciado a prisión.
- Fue condenado a prisión.

Его приговорили к тюремному заключению.

- Ellos fueron puestos en prisión.
- Los metieron en prisión.

Их посадили в тюрьму.

- Acabo de escapar de prisión.
- Acabo de huir de prisión.

Я только что сбежал из тюрьмы.

Cómo es la prisión.

что такое оказаться за решёткой.

Tom murió en prisión.

Том умер в тюрьме.

Estoy en la prisión.

Я в тюрьме.

Tom huyó de prisión.

Том сбежал из тюрьмы.

Tom aún está en prisión.

- Том все еще в тюрьме.
- Том ещё в тюрьме.
- Том до сих пор в тюрьме.

Tom ahora está en prisión.

Том сейчас в тюрьме.

El criminal escapó de prisión.

Преступник сбежал из тюрьмы.

El prisionero escapó de prisión.

Заключённый сбежал из тюрьмы.

La prisión fue mi universidad.

Тюрьма была моим университетом.

La escuela parece una prisión.

Школа похожа на тюрьму.

Dos criminales escaparon de prisión.

Два преступника сбежали из тюрьмы.

Mi esposo está en prisión.

Мой муж сидит в тюрьме.

Antiguamente había una prisión acá.

Раньше здесь была тюрьма.

¿La prisión la ha cambiado?

Тюрьма изменила её?

Ellos fueron puestos en prisión.

Их посадили в тюрьму.

Tom merece estar en prisión.

Том заслуживает тюрьмы.

En la prisión duermes gratis.

В тюрьме бесплатный ночлег.

- La escuela parece una prisión.
- Esa escuela se ve por fuera como una prisión.

Эта школа похожа на тюрьму.

Pensé que Tom seguía en prisión.

- Я думал, что Том всё ещё в тюрьме.
- Я думал, Том до сих пор в тюрьме.

¿La prisión reforma a los criminales?

Тюрьма перевоспитывает преступников?

Tom pasó en prisión tres años.

Том провёл три года в тюрьме.

Su condena fue la prisión perpetua.

Его наказанием было пожизненное заключение.

- Le condenaron a tres años de prisión.
- Él fue condenado a tres años en prisión.

Он получил три года тюрьмы.

- Tom murió en prisión hace diez años atrás.
- Tom murió en prisión hace diez años.

Том умер в тюрьме десять лет назад.

Cada uno pasa un año en prisión.

каждый получает по году за решёткой.

Cada uno conseguirá un año en prisión.

то получим по году тюрьмы.

Por otra parte, la pena de prisión

Кроме того, приговор к лишению свободы

Él estuvo en prisión de por vida.

Он был заключён в тюрьму пожизненно.

- Lo metieron en prisión.
- Lo metieron preso.

Его посадили в тюрьму.

Lo asistió en su fuga de prisión.

Она помогла ему сбежать из тюрьмы.

La escuela se asemeja a una prisión.

Школа похожа на тюрьму.

Puedes ir a la prisión por eso.

- Тебя могут за это в тюрьму посадить.
- Вас могут за это в тюрьму посадить.

¿La prisión ha cambiado a estas personas?

Тюрьма изменила этих людей?

Tom estuvo en prisión durante tres años.

Том сидит в тюрьме уже три года.

Tom no está en prisión por ahora.

Том сейчас не в тюрьме.

Me condenaron a cuatro años de prisión.

Меня приговорили к четырём годам тюрьмы.

No hay prisión para aprisionar nuestros pensamientos.

Нет тюрьмы, способной заточить наши мысли.

Dijo que parecía una prisión de mínima seguridad.

Он сказал, что всё это походило на тюрьму общего режима.

Él me reveló que había estado en prisión.

Он поведал мне, что сидел в тюрьме.

El criminal fue arrestado y puesto en prisión.

Преступника арестовали и посадили в тюрьму.

Enviaron a Lucy a prisión por diez años.

Они отправили Люси в тюрьму на десять лет.

Esa escuela se ve tal como una prisión.

Эта школа выглядит совсем как тюрьма.

Tom fue condenado a cinco meses de prisión.

Том был приговорён к пяти месяцам тюрьмы.

Tom fue condenado a diez años de prisión.

Тома приговорили к десяти годам тюрьмы.

Él fue condenado a tres años en prisión.

Он получил три года тюрьмы.

La prisión de Alcatraz fue cerrada en 1963.

Тюрьма Алькатрас была закрыта в 1963 году.

- Estoy en la prisión.
- Estoy en la cárcel.

Я в тюрьме.

Él fue enviado a prisión por robo armado.

Его отправили в тюрьму за вооружённое ограбление.

Tom fue liberado de prisión el mes pasado.

Тома в прошлом месяце выпустили из тюрьмы.

Tom fue sentenciado a veinte años en prisión.

Том был приговорён к 20 годам тюрьмы.

La vida en prisión es una muerte lenta.

Жизнь в тюрьме - медленная смерть.

Eso fue antes de que John fuera a prisión.

Это было ещё до того, как Джон попал в тюрьму.

Su marido ha estado en prisión por tres años.

Её муж уже три года в тюрьме.

- Él está en la cárcel.
- Él está en prisión.

Он в тюрьме.

El juez lo sentenció a un año de prisión.

- Судья приговорил его к одному году тюрьмы.
- Судья приговорила его к одному году тюрьмы.

Tom ayudó a Mary a escapar de la prisión.

Том помог Мэри сбежать из тюрьмы.

- Puedo sacarte de prisión.
- Puedo sacarte de la cárcel.

Я могу вытащить вас из тюрьмы.

En los países en rojo los envían a prisión.

В странах, выделенных красным, это грозит тюрьмой.

El juez le condenó a cinco años de prisión.

Судья приговорил его к пяти годам лишения свободы.

Estoy en prisión por un crimen que no cometí.

Я нахожусь в тюрьме за преступление, которого не совершал.

- Él está en la cárcel.
- Él está en prisión.
- Ella está en la cárcel.
- Ella está en prisión.
- Está en la cárcel.

Он в тюрьме.

Tenemos una barcaza flotante como prisión que se encuentra allí

есть плавучая тюрьма-баржа, она там, а в ней мужчины,

Pero todavía cumplía una condena de siete años en prisión.

и его приговорили к семи годам тюрьмы.

Pero había tal situación que un hombre podrido en prisión

но была такая ситуация, что в тюрьме человек гнилой

Los fiscales pidieron 17 años de prisión para Kurt Wilckens.

Прокуроры попросили 17 лет тюрьмы для Курта Уилкенса.

- Lo metieron en prisión.
- Él fue encarcelado.
- Lo metieron preso.

Его посадили в тюрьму.

Ella va a pasar los próximos cuatro años en prisión.

Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме.

El prisionero excavó un hoyo debajo del muro de la prisión.

Заключённый вырыл яму под тюремной стеной.

Han pasado diez días desde que mi novio quedó en prisión.

Прошло десять дней, как моего парня посадили.

- No quiero terminar en la cárcel.
- No quiero terminar en prisión.

Я не хочу закончить в тюрьме.

- Mi esposo está en prisión.
- Mi marido está en la cárcel.

- Мой муж сидит в тюрьме.
- Мой муж в тюрьме.
- У меня муж в тюрьме.

El padre de Tom, que está en prisión, nunca le escribe.

Отец Тома, который находится в тюрьме, никогда ему не пишет.

Fue enviado a la prisión por un crimen que no cometió.

Его посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

- No puedo volver a prisión.
- No puedo volver a la cárcel.

Я не могу вернуться в тюрьму.

Así que es algo malo que en realidad no vayas a prisión

так что это плохо, что вы не идете в тюрьму

A veces, solo en casa, me siento como si estuviera en una prisión.

Иногда, будучи дома один, я чувствую себя будто в тюрьме.

- Tom pasó la noche en la cárcel.
- Tom pasó la noche en prisión.

Том провёл ночь в тюрьме.

La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.

Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.

- El policía te encerrará en prisión.
- La policía te meterá en la cárcel.

Полиция посадит тебя в тюрьму.

- Quiero que metan a Tom a la cárcel.
- Quiero que metan a Tom a prisión.

Я хочу засадить Тома в тюрьму.

Serios problemas: se vio obligado a renunciar a su cargo y pasó 6 semanas en prisión.

неприятности: он был вынужден уйти в отставку и провел 6 недель в тюрьме.

- ¡No puedo soportar estar encerrado en esta prisión!
- ¡No puedo aguantar estar recluido en esta cárcel!

Я не могу находиться взаперти в этой тюрьме!