Translation of "Prometió" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Prometió" in a sentence and their russian translations:

- Tom prometió.
- Tom lo prometió.

- Том пообещал.
- Том обещал.

Él prometió volver.

Он пообещал вернуться.

Él prometió regresar.

Он обещал вернуться.

Ella prometió llamarme.

Она пообещала мне позвонить.

Él prometió ayudarnos.

Он пообещал, что поможет нам.

Él prometió contárnoslo.

- Он обещал, что скажет нам.
- Он обещал рассказать нам.

- Él prometió no fumar.
- Él me prometió no fumar.

Он пообещал не курить.

- Él prometió llevarme al cine.
- Me prometió llevarme al cine.

Он обещал сводить меня в кино.

- Lo prometió.
- Lo prometieron.
- Usted lo prometió.
- Ellos lo prometieron.

- Они обещали.
- Вы обещали.

Tom prometió su apoyo.

- Том обещал свою поддержку.
- Том пообещал свою поддержку.

- Ella prometió que limpiaría mi pieza.
- Me prometió que ordenaría mi cuarto.

- Она пообещала мне убраться в моей комнате.
- Она пообещала мне убраться у меня в комнате.
- Она пообещала мне, что уберётся в моей комнате.
- Она пообещала мне, что уберётся у меня в комнате.

- Él prometió escribir todos los días.
- Ella prometió escribir todos los días.

- Он обещал писать каждый день.
- Она обещала писать каждый день.
- Она пообещала писать каждый день.

Ella me prometió que vendría.

- Она пообещала, что придёт.
- Она пообещала мне, что придёт.

Él me prometió que vendría.

Он пообещал мне, что придёт.

Él prometió casarse con ella.

Он обещал выдать её замуж.

Él prometió no decir nada.

Он обещал не рассказывать.

Él me prometió venir temprano.

Он обещал мне прийти рано.

Prometió no decírselo a nadie.

Он пообещал никому этого не говорить.

¿Acaso no prometió que volvería?

Он разве не обещал, что вернётся?

Tom prometió no fumar más.

Том пообещал больше не курить.

Prometió escribir todos los días.

- Он обещал писать каждый день.
- Он дал слово писать каждый день.

Prometió venir a las cuatro.

- Он обещал прийти в четыре.
- Она обещала прийти в четыре.

Ella prometió casarse con él.

Она пообещала выйти за него замуж.

Me prometió que vendría temprano.

- Он обещал мне, что придёт пораньше.
- Он обещал мне прийти пораньше.

Él prometió escribir a diario.

Он обещал писать каждый день.

Tom prometió ayudar a María.

Том пообещал, что поможет Мэри.

- Prometió que vendría, pero no vino.
- Él prometió venir, pero no lo hizo.

Он пообещал прийти, но не пришёл.

- Prometiste.
- Tú prometiste.
- Vos prometiste.
- Prometió.
- Usted prometió.
- Prometisteis.
- Vosotros prometisteis.
- Prometieron.
- Ustedes prometieron.
- Lo prometiste.
- Lo prometió.
- Lo prometisteis.
- Lo prometieron.

- Ты обещал.
- Вы обещали.
- Ты обещала.

- Prometió que eso no ocurriría nunca más.
- Prometió que eso no pasaría nunca más.

Он пообещал, что это больше не повторится.

Él prometió nunca más llegar tarde.

Он пообещал никогда больше не опаздывать.

Ella prometió no decirle a nadie.

Она пообещала никому не говорить.

Ella prometió que limpiaría mi pieza.

- Она пообещала мне, что уберётся в моей комнате.
- Она пообещала мне, что уберётся у меня в комнате.

Él prometió no mentir nunca más.

Он пообещал никогда больше не врать.

Tom prometió no herir a Mary.

Том пообещал не ранить Мэри.

El policía prometió investigar el caso.

Полицейский пообещал расследовать дело.

Tom me prometió llevarme de pesca.

Том пообещал взять меня на рыбалку.

Él me prometió que vendría aquí.

Он обещал мне прийти сюда.

Tom prometió escribir todos los días.

Том обещал писать каждый день.

Tom prometió no volver a hacerlo.

- Том пообещал больше так не делать.
- Том обещал больше так не делать.

Prometió venir después de las vacaciones.

- Он пообещал приехать после каникул.
- Она пообещала приехать после каникул.

Él prometió una montaña de oro.

- Он обещал золотые горы.
- Он наобещал золотые горы.

Me prometió que regresaría el dinero.

Он обещал мне вернуть деньги.

Prometió que vendría, pero no vino.

Он пообещал прийти и не пришёл.

El jefe prometió montañas de oro.

Начальник пообещал золотые горы.

Me prometió que ordenaría mi cuarto.

Он пообещал мне, что уберёт мою комнату.

Tom prometió nunca más llegar tarde.

Том пообещал никогда больше не опаздывать.

Tom me prometió que lo haría.

Том пообещал мне, что сделает это.

Él me prometió que vendría temprano.

Он пообещал мне, что придёт рано.

¿Cuántos deseos prometió cumplir el genio?

Сколько желаний обещал исполнить джинн ?

- Él me prometió que vendría a las cuatro.
- Él me prometió venir a las cuatro.

- Он обещал мне, что придёт в четыре.
- Он обещал мне прийти в четыре.
- Он пообещал мне прийти в четыре часа.

Él me prometió no decírselo a nadie.

Он пообещал мне, что никому об этом не расскажет.

Ella prometió no decir ninguna mentira más.

Она обещала больше не лгать.

Él prometió no decirle eso a nadie.

Он обещал, что никому об этом не скажет.

Él me prometió venir a las cuatro.

- Он обещал мне прийти в четыре.
- Он пообещал мне прийти в четыре часа.

Él prometió devolver sin falta el dinero.

Он пообещал, что обязательно вернёт деньги.

Él prometió estar aquí a las seis.

Он обещал быть здесь в шесть.

Prometió verse con él en la cafetería.

Он пообещал встретиться с ним в кафе.

Ella prometió no volver a llegar tarde.

Она пообещала больше не опаздывать.

Jim me prometió no venir otra vez.

Джим обещал мне больше не приходить.

Tom hizo lo que prometió que haría.

- Том сделал, что он обещал сделать.
- Том сделал то, что обещал.

Él me prometió que vendría a las cuatro.

- Он обещал мне, что придёт в четыре.
- Он пообещал мне, что придет в четыре.

Él prometió volver temprano a casa esta noche.

- Он обещал сегодня вечером рано прийти домой.
- Он обещал, что сегодня вечером рано придёт домой.

Él me prometió que vendría a las tres.

Он пообещал мне, что придёт в три.

Él hizo lo que prometió hacer por mí.

Он сделал то, что обещал сделать мне.

Ella prometió juntarse con él en la cafetería.

Она обещала встретиться с ним в кафе.

Ella me prometió que vendría a las tres.

Она пообещала мне, что придет в три.

Tom prometió a Mary que ayudaría a John.

Том пообещал Мэри, что поможет Джону.

Ella prometió que lo vería después de clases.

Она пообещала встретиться с ним после школы.