Translation of "Costado" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Costado" in a sentence and their russian translations:

Se acercan de costado.

Они подбираются боком.

¿Cuánto han costado estas gafas?

Сколько стоили эти очки?

La vi acercarse por el costado

она сменила тактику и стала заходить со стороны…

Este escándalo le ha costado su reputación.

Этот скандал стоил ему репутации.

Todo junto me ha costado cien dólares.

Всё вместе мне обошлось в сто долларов.

Tengo un ligero dolor en mi costado.

У меня в боку побаливает.

¿De verdad te ha costado 300 dólares?

Тебе это действительно стоило триста долларов?

¡Eso debe de haber costado una fortuna!

Должно быть, это стоило целое состояние!

Tom sintió un dolor en su costado.

Фома почувствовал боль в боку.

- Ella duerme boca arriba.
- Ella duerme de costado.

Она спит на спине.

Tom despertó con un dolor en su costado.

Том проснулся с болью в боку.

- Este sombrero costó diez dólares.
- Este sombrero ha costado diez dólares.

Эта шляпа стоила десять долларов.

- Tiene que haber costado una fortuna.
- Debe de haber valido una fortuna.

- Это, наверное, стоило целое состояние.
- Это, должно быть, стоило целое состояние.

A veces duermo boca arriba, a veces boca abajo y otras de costado.

Иногда я сплю на спине, иногда на животе, в остальных случаях я сплю на боку.

Había dormido siete horas y media seguidas y no me había costado conciliar el sueño.

Я проспал целых семь с половиной часов, без единой проблемы с засыпанием.