Translation of "Dolor" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dolor" in a sentence and their russian translations:

- Comparto su dolor.
- Comparto vuestro dolor.
- Comparto tu dolor.
- Siento tu dolor.

Я чувствую твою боль.

Dolor.

Боль.

Qué dolor.

- Какое горе.
- Какая боль!

Nuestro dolor de cabeza no será dolor

наша головная боль не будет болью

- El dolor desapareció.
- El dolor se ha ido.
- Ha desaparecido el dolor.

Боль прошла.

- El dolor desapareció.
- El dolor se ha ido.
- El dolor ha desaparecido.

Боль прошла.

- No aguanto este dolor.
- No soporto este dolor.

Я не выношу этой боли.

Un gran dolor

Такая большая боль

Grité del dolor.

- Я закричал от боли.
- Я вскрикнул от боли.

Lloraba de dolor.

Он закричал от боли.

Comparto su dolor.

Я чувствую их боль.

El dolor desapareció.

Боль прошла.

Gritó con dolor.

Он кричал от боли.

Siento tu dolor.

Я чувствую твою боль.

- Él tenía dolor de cabeza.
- Tenía dolor de cabeza.

У него болела голова.

- El dolor ha empeorado mucho.
- El dolor está empeorando.

Боль усиливается.

- Tengo un dolor agudo aquí.
- Tengo un agudo dolor aquí.
- Tengo un dolor punzante aquí.

У меня острая боль здесь.

- Necesito medicación para el dolor.
- Necesito medicamentos para el dolor.

Мне нужно болеутоляющее.

Alegría compartida es doble alegría, dolor compartido es medio dolor.

Разделённая радость — двойная радость, разделённая боль — половина боли.

Más sentiremos su dolor.

тем больше мы чувствуем их боль.

Ella lloraba de dolor.

Она плакала от боли.

Tengo dolor de espalda.

У меня болит спина.

¿Tienes dolor de cabeza?

У тебя болит голова?

No soporto el dolor.

Я не могу терпеть боль.

El dolor está empeorando.

Боль усиливается.

Siento tu dolor, socio.

Сочувствую тебе, дружище.

Sentí un dolor intenso.

Я чувствовал сильную боль.

El dolor es insoportable.

- Боль невыносима.
- Боль нестерпимая.

El dolor era insoportable.

- Боль была невыносима.
- Боль была невыносимой.
- Боль была невыносимая.

Él gritó de dolor.

Он вскрикнул от боли.

Tengo dolor de muelas.

У меня болят зубы.

El dolor ha desaparecido.

Боль прошла.

Tenía dolor de cabeza.

- У меня болела голова.
- У меня были головные боли.

El dolor era terrible.

Боль была ужасная.

Tengo dolor de oído.

У меня болит ухо.

El dolor nunca desaparecerá.

Боль никогда не пройдёт.

- Sus puntos de dolor.

- Их болевые точки.

- Ya no aguanto más este dolor.
- No aguanto más este dolor.

- Я больше не могу терпеть эту боль.
- Я больше не могу выносить эту боль.

El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.

Боль в желудке часто путают с болью в животе.

- No aguanto más este dolor.
- Yo no aguanto más este dolor.

Я больше не могу выносить эту боль.

- Ya no podía soportar el dolor.
- Ya no podía aguantar el dolor.

Он больше не мог терпеть боль.

- Ese dolor no puedo soportarlo más.
- No puedo soportar más este dolor.

- Я больше не могу терпеть эту боль.
- Я больше не могу выносить эту боль.

- Ya no aguanto más este dolor.
- No puedo soportar más el dolor.

Я больше не могу терпеть эту боль.

- Tengo un dolor de cabeza terrible.
- Estoy con un fuerte dolor de cabeza.
- Estoy con un terrible dolor de cabeza.

У меня ужасно болит голова.

El remedio redujo su dolor.

Лекарство смягчило его боль.

El dolor era casi insoportable.

- Боль была почти нестерпимой.
- Боль была почти невыносимой.

El soldado gemía de dolor.

Солдат стонал от боли.

Necesito algo contra el dolor.

Мне нужно что-нибудь от боли.

Tengo un agudo dolor aquí.

У меня острая боль вот здесь.

Tengo un dolor punzante aquí.

У меня острая боль здесь.

Él sintió dolor y compasión.

Он испытывал боль и сострадание.

Ella estaba agonizando de dolor.

Она была в агонии.

Él tenía dolor de cabeza.

У него болела голова.

Ayer tuve dolor de muelas.

- У меня вчера болел зуб.
- У меня вчера возникла зубная боль.

Ahora tengo dolor de cabeza.

Теперь у меня болит голова.

Necesito medicación para el dolor.

Мне нужно болеутоляющее.

¿Pueden las plantas sentir dolor?

- Растения чувствуют боль?
- Могут растения чувствовать боль?

Apenas podía soportar el dolor.

Я едва мог вынести боль.

No puedo aguantar este dolor.

Я не могу выносить эту боль.

El dolor de estómago pasó.

- Боль в животе прошла.
- Живот прошёл.

El tiempo apacigua el dolor.

Время успокаивает боль.

Me das dolor de cabeza.

У меня из-за тебя голова болит.

El dolor ha empeorado mucho.

Боль сильно ухудшилась.

Esta medicina eliminará el dolor.

Это лекарство снимет боль.

Tengo un dolor persistente aquí.

У меня здесь постоянная боль.

Tengo un fuerte dolor aquí.

У меня здесь сильная боль.

¿Qué te alivia el dolor?

Что облегчает боль?

Carol tiene dolor de cabeza.

У Кэрол болит голова.

¿Cuál sería el peor dolor?

Какая боль самая худшая?

El dolor se volvió insoportable.

Боль стала невыносимой.

El dolor se ha ido.

Боль прошла.

El dolor era muy grande.

Боль была очень сильной.

María tiene dolor de cabeza.

У Мэри болит голова.

- Yo desperté con un dolor de garganta.
- Me desperté con dolor de garganta.

Когда я проснулся, у меня болело горло.

- ¿Está con dolor de cabeza?
- ¿Tienes dolor de cabeza?
- ¿Te duele la cabeza?

У тебя болит голова?

- ¿Crees que las plantas sienten dolor?
- ¿Piensa que las plantas sienten el dolor?

- Как ты думаешь, растения чувствуют боль?
- Как вы думаете, растения чувствуют боль?
- Думаешь, растения чувствуют боль?
- Думаете, растения чувствуют боль?

- ¿Tienes algo para el dolor de estómago?
- ¿Tiene algo para el dolor de estómago?

У вас есть что-нибудь от боли в животе?

- Esta medicina aliviará tu dolor de cabeza.
- Este remedio aliviará su dolor de cabeza.

Это лекарство облегчит вам головную боль.

¿Sientes algún dolor en tu estómago?

Вы чувствуете какие-нибудь боли в желудке?

Tenía un fuerte dolor de estómago.

У меня сильно болел живот.

Libérame de este dolor, por favor.

Избавь меня, пожалуйста, от этой боли.

Eso me da dolor de cabeza!

У меня от этого голова болит!