Translation of "Fortuna" in French

0.007 sec.

Examples of using "Fortuna" in a sentence and their french translations:

Amasó una fortuna.

Il a amassé une fortune.

Hice una fortuna.

J'ai amassé une fortune.

Amasé una fortuna.

J'ai amassé une fortune.

La fortuna es ciega.

- La destinée est aveugle.
- La chance est aveugle.

La fortuna le sonrió.

- La fortune lui sourit.
- La chance lui a souri.

Heredé la gran fortuna.

J'ai fait un immense héritage.

- Tiene que haber costado una fortuna.
- Debe de haber valido una fortuna.

Ça a dû coûter une fortune.

Le costaría una pequeña fortuna.

cela coûterait une petite fortune.

John heredó una enorme fortuna.

John a hérité d'une grosse fortune.

Mi tío hizo una fortuna.

- Mon oncle possède une fortune.
- Mon oncle a fait fortune.

Tom acumuló una gran fortuna.

Tom a amassé une grande fortune.

Tuve la fortuna de conocerlo.

J'eus la chance de faire sa connaissance.

Juan heredó una gran fortuna.

John a hérité d'une grosse fortune.

Él acumuló una gran fortuna.

Il s'est beaucoup enrichi.

No creo en la fortuna.

Je ne crois pas à la fortune.

Por fortuna no murió nadie.

Heureusement, personne n'est décédé.

Y agrega riqueza a tu fortuna

et ajoute de la richesse à votre fortune

Heredó la fortuna de su tío.

Il a hérité de la fortune de son oncle.

- Vale un dineral.
- Vale una fortuna.

Ça vaut une fortune.

La fortuna sonríe a los valientes.

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.
- La fortune favorise les audacieux.

Tuve fortuna de ser el ganador.

Par chance, il a gagné le championnat.

Está como loco por hacer fortuna.

Il a hâte de faire fortune.

Perdió una fortuna en la bolsa.

- Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers.
- Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières.
- Il perdit une fortune sur le marché des actions.

La fortuna es una delicada flor.

Le bonheur est une fleur délicate.

Tuve la fortuna de crecer entre hippies.

j'ai eu la chance d'être élevé par des hippies.

Suerte y fortuna robaron el espíritu maligno

La chance et la fortune que les mauvais esprits ont volées

Mi padre me dejó una gran fortuna.

- Mon père m'a laissé une grande fortune.
- Mon père m'a laissé un gros héritage.

Él reunió su fortuna con trabajo duro.

Il a construit sa fortune en travaillant très dur.

Dejó una gran fortuna a su hijo.

Il a laissé une grosse fortune à son fils.

Ella tuvo fortuna de superar el examen.

Elle a eu la chance de réussir l'examen.

Le dejó su fortuna a su hijo.

Il laissa sa fortune à son fils.

No comprometan ustedes su fortuna en eso.

N'y risquez pas votre fortune !

Es la heredera de una gran fortuna.

Elle est l'héritière d'une grande fortune.

Él se fundió su fortuna con el juego.

Il a dépensé son argent en jouant aux jeux d'argent.

Él le dejó una fortuna a su hijo.

Il a laissé une fortune à son fils.

Fred dejó a su mujer una gran fortuna.

Fred a laissé une grande fortune à sa femme.

Él juntó una gran fortuna antes de morirse.

Il a amassé une grosse fortune avant de mourir.

Cada uno es herrero de su propia fortuna.

Chacun est l'artisan de son sort.

Él le heredó una fortuna a su hijo.

Il a légué à son fils sa fortune.

La fortuna se ha vuelto a mi favor.

Le destin a tourné en ma faveur.

El nuevo negocio estaba acabando con su fortuna.

- La nouvelle affaire dévorait sa fortune.
- Ce nouveau projet épuisait sa fortune.

Y tengo la fortuna de trabajar con una persona

Et heureusement, je travaille pour quelqu'un

La diligencia es la madre de la buena fortuna.

La diligence est mère de la bonne fortune.

No era feliz a pesar de toda su fortuna.

Il n'était pas heureux en dépit de toute sa fortune.

Sobre la permanente desigualdad y fortuna entre hombres y mujeres,

parlant des disparités et du sort actuels des hommes et des femmes,

Pero, incluso con luna llena, la fortuna puede cambiar rápidamente.

Mais même sous la pleine lune, la roue peut vite tourner.

Por fortuna, con el tiempo, mejoró un poco mi alemán,

Heureusement, durant l'année, mes compétences se sont un peu améliorées

Unidad, justicia y libertad son la promesa de la fortuna.

Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur.

Ha tenido la gran fortuna de encontrar una buena esposa.

Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.

Él acumuló una fortuna en el transcurso de la posguerra.

Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre.

Tom besó a Mary en la rueda de la fortuna.

Tom a embrassé Marie sur la grande roue.

Él murió y le dejó una fortuna a su hijo.

Il mourut et légua une fortune à son fils.

La fortuna da demasiado a muchos, pero a ninguno lo suficiente.

La chance donne trop à beaucoup mais pas assez à quiconque.

- La audacia ayuda a la suerte.
- La fortuna sonríe a los valientes.

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.

Él pudo convertirse en miembro de ese club gracias a su fortuna.

Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse.

Él adquirió una gran fortuna por medio del engaño y la traición.

Il a acquis une grande fortune par la tromperie et la trahison.

El espíritu de la época en que los europeos en busca de fortuna

L'esprit de l'époque où les Européens en quête de fortune

Como muchos otros animales, su fortuna está ineludiblemente ligada a las fases de la luna.

À l'instar de tant d'animaux, leur chance est inextricablement liée aux phases lunaires.

Él se hizo una fortuna en Nueva York, y regresó a la pequeña ciudad donde nació.

Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.

Una semana antes de morir cambió su testamento y dejó toda su fortuna a su perro Pookie.

Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum.

Él entregó toda su fortuna a la hija de un viejo amigo, y no esperó nada a cambio.

Il a fait cadeau de toute sa fortune à la fille d'un vieil ami, et n'attendit rien en retour.

- La nueva tablet cuesta una fortuna.
- El nuevo Tablet PC cuesta demasiado caro.
- La nueva tablet cuesta un ojo de la cara.

La nouvelle tablette numérique coûte trop cher.

Mi abuelo amasó una gran fortuna en la bolsa de valores y luego, de la noche a la mañana, lo perdió todo.

Mon grand-père amassa une grande fortune à la bourse puis la perdit entièrement du jour au lendemain.

La primera rueda de la fortuna del mundo fue construida en Chicago. Fue llamada en honor a su constructor, George Washington Gale Ferris Jr.

La première grande roue du monde fut érigée à Chicago. Elle fut baptisée d'après son bâtisseur George Washington Gale Ferris Junior.