Translation of "Comprendo" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Comprendo" in a sentence and their russian translations:

- Entiendo esto.
- Comprendo esto.
- Lo comprendo.

Я понимаю это.

- Comprendo los problemas.
- Comprendo la situación.

Я понимаю ситуацию.

No comprendo.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

Comprendo los riesgos.

Я понимаю риски.

Comprendo tus preocupaciones.

- Я понимаю вашу озабоченность.
- Я понимаю твоё беспокойство.

Comprendo el ruso.

- Я понимаю русский язык.
- Я понимаю по-русски.

Comprendo tu punto.

- Я понимаю, что ты хочешь сказать.
- Я понимаю, что Вы хотите сказать.

Gracias, ahora comprendo.

Спасибо, теперь понятно.

No los comprendo.

Я этого не понимаю.

No te comprendo.

Я тебя не понимаю.

Comprendo cómo te sientes.

- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.

- No entiendo.
- No comprendo.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Lo entiendo.
- Lo comprendo.

Я понимаю это.

Yo comprendo tu lengua.

Я понимаю твой язык.

Yo comprendo su ira.

Я понимаю его гнев.

No comprendo tu reacción.

Мне непонятна твоя реакция.

Comprendo algo de inglés.

Я немного понимаю по-английски.

- Entiendo por qué.
- Comprendo por qué.
- Entiendo el porqué.
- Comprendo el porqué.

Я понимаю почему.

En cierto modo lo comprendo.

- Я вроде как понимаю.
- Я примерно понимаю.

No comprendo bien el francés.

Я не очень хорошо понимаю по-французски.

Yo comprendo un poco de japonés.

Я немного понимаю по-японски.

Comprendo cuando no hablas muy rápido.

- Я понимаю тебя, если ты говоришь не очень быстро.
- Я понимаю тебя, когда ты не очень быстро говоришь.
- Я понимаю вас, когда вы не очень быстро говорите.
- Я понимаю Вас, когда Вы не очень быстро говорите.

Te comprendo pero que muy bien.

Я тебя понимаю просто отлично.

No comprendo qué quiere decir eso.

Я не понимаю, что это значит.

Comprendo que es difícil de creer.

Я понимаю, что в это трудно поверить.

No comprendo lo que estás diciendo.

- Я не понимаю, что вы говорите.
- Я не понимаю, что ты говоришь.

- Le entiendo.
- Os entiendo.
- Os comprendo.

- Я вас понимаю.
- Понимаю вас.

- Ya sé.
- Ya entiendo.
- Ya comprendo.

Я знаю.

No comprendo lo que él intenta decir.

Я не понимаю, что он пытается сказать.

No comprendo por qué ha hecho eso.

Я не понимаю, почему он это сделал.

- No entiendo.
- No comprendo.
- No entiendo nada.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

No comprendo qué es lo que quiere decir.

Я не понимаю, что она хочет сказать.

No comprendo el significado exacto de esa frase.

Я не понимаю точный смысл этого предложения.

Comprendo que es una decisión difícil para ti.

Я понимаю, что для тебя это трудное решение.

No comprendo por qué es necesario todo esto.

Я не понимаю, зачем всё это нужно.

No comprendo qué es lo que quieres decir.

- Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду.

- Perdone, pero no entiendo.
- Perdóneme, pero no comprendo.

Простите, но я не понимаю.

No comprendo por qué la gente cree en fantasmas.

Я не понимаю, почему люди верят в привидения.

- No entiendo.
- No comprendo.
- No lo entiendo.
- No lo cojo.

- Я не понимаю.
- Этого я не понимаю.
- Не понял юмора.

- No lo entiendo.
- Eso no lo entiendo.
- No comprendo esto.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo.

Я понимаю, что Вы имеете в виду, но я с Вами не согласен.

- No comprendo lo que estás diciendo.
- No entiendo lo que dices.

Я не понимаю, что ты говоришь.

- No entiendo lo que dice el profesor.
- No entiendo lo que dice el maestro.
- No comprendo lo que dice el profesor.
- No comprendo lo que dice el maestro.

Я не понимаю, что говорит учитель.

- No lo entiendo.
- Yo no entiendo esto.
- No lo cojo.
- No comprendo esto.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.
- Мне это непонятно.

- No capto el sentido de todo esto.
- No comprendo el significado de todo esto.

Я не понимаю смысла всего этого.

- No lo entiendo.
- Eso no lo entiendo.
- Yo no entiendo esto.
- No comprendo esto.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

- No entiendo lo que dijo el maestro.
- No comprendo lo que dijo el maestro.

Я не понимаю, что сказал учитель.

- No comprendo por qué ha hecho eso.
- No puedo entender por qué él hizo eso.

Я не понимаю, почему он так сделал.

- No comprendo lo que él intenta decir.
- No entiendo lo que él trata de decir.

Я не понимаю, что он пытается сказать.

- Claro que lo entiendo.
- Sí que lo entiendo.
- Sí que lo comprendo.
- Ya lo he pillado.

Я правда понимаю.

Comprendo que esto puede sonar loco, pero creo que me he enamorado de tu hermana menor.

Я понимаю, что это может казаться бредом, но я думаю, что влюбился в Вашу младшую сестру.

Soy un hablante de inglés no nativo y comprendo que hay mucho que aún necesito aprender.

Я не являюсь носителем английского языка, и я понимаю, что мне ещё многое предстоит изучить.

- No comprendo lo que estás diciendo.
- No entiendo lo que dices.
- No entiendo lo que dice usted.

- Я не понимаю, что вы говорите.
- Я не понимаю, что ты говоришь.
- Не понимаю, что ты говоришь.

- No te entiendo.
- No lo entiendo.
- Eso no lo entiendo.
- Yo no entiendo esto.
- No comprendo esto.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

- No entiendo por qué ella ya no me quiere.
- No comprendo por qué ella ya no me ama.

- Я не понимаю, почему она меня больше не любит.
- Я не понимаю, почему она меня разлюбила.

- Entiendo que eso no es correcto.
- Comprendo que eso no es justo.
- Ya sé que eso no es justo.

- Я понимаю, что это несправедливо.
- Я понимаю, что это нечестно.

- No entiendo lo que quieres decir.
- No entiendo lo que querés decir.
- No comprendo qué es lo que quieres decir.

Я не понимаю, что ты хочешь сказать.