Translation of "Sientes" in English

0.007 sec.

Examples of using "Sientes" in a sentence and their english translations:

- ¿Te sientes mal?
- ¿Te sientes enfermo?

Do you feel sick?

- ¿Te sientes cansada?
- ¿Te sientes cansado?

- Are you feeling tired?
- Do you feel tired?

- ¿Te sientes solo?
- ¿Te sientes sola?

Are you lonely?

- ¿Hoy te sientes mejor?
- ¿Te sientes hoy mejor?

Do you feel any better today?

- Te sientes solo, ¿verdad?
- Te sientes sola, ¿verdad?

You feel lonesome, don't you?

- ¿Nunca te sientes sola?
- ¿Nunca te sientes solo?

Don't you ever get lonely?

¿Te sientes distinta?".

Do you feel different?"

¿Te sientes mejor?

Are you feeling better?

¿Te sientes triste?

Are you feeling under the weather?

¿Te sientes bien?

Do you feel all right?

¿Te sientes afortunado?

Do you feel lucky?

¿Cómo te sientes?

- How are you feeling?
- How're you feeling?

¿Te sientes cansada?

Are you feeling tired?

¿Te sientes culpable?

Do you feel guilty?

¿Te sientes solo?

Are you lonely?

¿Te sientes cansado?

- Are you feeling tired?
- Do you feel tired?

¿Te sientes mal?

Do you feel sick?

- ¿Ahora no te sientes estúpido?
- ¿Ahora no te sientes estúpida?
- ¿Ahora no te sientes como un tonto?
- ¿Ahora no te sientes como una tonta?

Don't you feel stupid now?

No te sientes libre.

You don't feel free.

Cuando te sientes empoderado,

When you feel empowered,

Es lo que sientes

This is the feeling you got

Comprendo cómo te sientes.

I understand how you feel.

No te sientes encima.

Don't sit upon it.

¿Cómo te sientes ahora?

How do you feel now?

¿Sabe cómo te sientes?

Does he know how you feel?

Sé cómo te sientes.

I know how you feel.

Te sientes solo, ¿verdad?

You feel lonesome, don't you?

Sé lo que sientes.

- I know how you feel.
- I know what you're feeling.

¿No te sientes mejor?

- Don't you feel better?
- Aren't you feeling any better?

¿Cómo te sientes Tom?

How are you feeling, Tom?

¿Te sientes hoy mejor?

- Do you feel better today?
- Are you feeling better today?
- Are you feeling any better today?

¿Te sientes algo mejor?

Are you feeling any better?

Dime cómo te sientes.

- Tell me how you feel.
- Tell me how you're feeling.
- Tell me how you've been feeling.

¿Nunca te sientes sola?

Don't you ever get lonely?

¿Cómo te sientes, Tom?

- Tom, how are things?
- Tom, how is the current situation?

¿Hoy te sientes mejor?

Do you feel any better today?

¿Ya te sientes bien?

Are you better now?

¿No sientes nada aquí?

Don't you feel anything here?

¿No te sientes humillado?

Don't you feel humiliated?

- ¿Te sentís mejor ahora?
- ¿Te sientes mejor ahora?
- ¿Ya te sientes mejor?

Do you feel better now?

Lo sientes en tus entrañas.

You feel it in your gut.

Si realmente te sientes lento,

If you really feel sluggish,

¿Cómo te sientes esta mañana?

How are you feeling this morning?

¿Cómo te sientes al respecto?

How do you feel about it?

"¿Cómo te sientes?" "¡Nada bien!"

- "How are you feeling?" "Not good at all!"
- "How do you feel?" "Not good at all!"

No muestres cómo te sientes.

Don't let your feelings show.

¿Todavía sientes algo por ella?

Do you still have feelings for her?

¿Todavía sientes algo por él?

Do you still have feelings for him?

¿Sabe ella cómo te sientes?

Does she know how you feel?

Sé que te sientes mal.

I know you feel bad.

Solo dile cómo te sientes.

Just tell him how you feel.

—¿Cómo te sientes? —preguntó él.

- "How do you feel?" he inquired.
- "How do you feel?" he asked.

Sé que te sientes solo.

- I know you feel lonely.
- I know that you feel lonely.

¿No te sientes mejor ahora?

Aren't you feeling better now?

No te sientes bien, ¿verdad?

- You're not feeling well, are you?
- You aren't feeling well, are you?

Sé exactamente cómo te sientes.

I know exactly how you feel.

Sé perfectamente cómo te sientes.

I know just how you feel.

¿Te sientes culpable por ello?

Do you feel guilty about it?

¿Sientes que te queda bien?

- Does it feel good on you?
- Do you feel like it fits you?