Translation of "Sientes" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Sientes" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Te sientes mal?
- ¿Te sientes enfermo?

- 気分が悪いんですか。
- あなた、気分が悪いんですか。

- ¿Te sientes cansada?
- ¿Te sientes cansado?

疲れてきた?

- ¿Te sientes solo?
- ¿Te sientes sola?

寂しいの?

- ¿Hoy te sientes mejor?
- ¿Te sientes hoy mejor?

今日の方が少しは気分がいいですか。

¿Te sientes mejor?

少しは良くなりましたか。

¿Te sientes triste?

- 具合悪いの?
- 具合が悪いの?

¿Cómo te sientes?

塩梅はいかがですか。

No te sientes libre.

あなたは自由を感じない

Comprendo cómo te sientes.

- 気持ちを御察しします。
- 気持ちはよく分かるよ。

No te sientes encima.

その上に座るな。

¿Cómo te sientes ahora?

気分はどうですか。

Sé lo que sientes.

気持ちを御察しします。

Sé cómo te sientes.

気持ちは分かるよ。

¿Ya te sientes bien?

もうお体はいいんですか。

¿Cómo te sientes, Tom?

トム、調子はいかがですか?

Lo sientes en tus entrañas.

直感的に分かるものです

¿Cómo te sientes al respecto?

それって、どう思う?

—¿Cómo te sientes? —preguntó él.

「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。

Sé exactamente cómo te sientes.

あなたの気持ちがよく分かる。

¿Sientes que te queda bien?

着心地はいいですか?

¿Cómo te sientes esta mañana?

- 今朝は気分はいかがですか。
- 今朝のご気分はどうですか。

¿Te sientes seguro acerca del futuro?

将来について心配はありませんか。

- ¿No sentís frío?
- ¿No sientes frío?

- 寒さを感じませんか。
- ちょっと寒くないですか?
- 寒くないの?

¿No sientes a la casa sacudirse?

家が揺れている感じがしませんか。

¿Sientes algún dolor en tu estómago?

胃が痛みますか。

No te sientes en el suelo.

床の上には座ってはいけない。

Y sientes que estás ante algo extraordinario.

‎心を揺さぶる体験が ‎待っている

Sé cómo te sientes, pero se acabó.

残念だったね。

Tom dijo que entiende cómo te sientes.

トムは気持ちは分かるといった。

Creo que será mejor que te sientes.

座ったほうがいいと思いますよ。

¿Sientes inconveniencias al vivir en el extranjero?

外国に住んでいて不便を感じませんか。

Si sientes que pierdes la vista, llámame.

視力を失いそうになったら、呼んでくれ。

¿Tú sientes que los cumpleaños son importantes?

誕生日って大事だと思う?

¿No sientes alguna inconveniencia viviendo en el extranjero?

外国に住んでいて不便を感じませんか。

"¿Cómo te sientes esta mañana?" "Bastante bien, gracias."

「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」

No tiene caso estudiar si te sientes cansado.

疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。

Sientes cuán vulnerables son las vidas de estos animales.

‎野生生物を含め ‎この星の生き物が‎——

¿Cómo te sientes acerca de lo que ella dijo?

彼女の言うことをどう思いますか。

Es la frustración que sientes con un familiar o amigo.

家族や友達に対して感じる 苛立ちも雑音です

Me preguntó lo mismo una y otra vez: '¿Lo sientes?'.

同じことを何度も聞いてくる 「感じているか」と

Y claro que te sientes mal porque son tus hijos

もちろん 自分の子供なので 可哀そうに思い

- No te sientes en el sofá.
- No se sienten en el sofá.

そのソファーに座るな。

¿No crees que ya va siendo hora de que sientes la cabeza?

もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?

- ¿Hoy te sientes mejor?
- ¿Hoy se siente mejor?
- ¿Os sentís mejor hoy?

- 今日の方が少しは気分がいいですか。
- 今日は気分がよくなりましたか。

¡Tu rostro se ve tan amarillo que da miedo! ¿Te sientes bien?

すごく顔色が悪いよ!大丈夫?

- ¿Cómo te sientes?
- ¿Cómo te encuentras?
- ¿Cómo se siente?
- ¿Cómo os sentís?
- ¿Cómo se sienten?

塩梅はいかがですか。

- ¿No tienes calor?
- ¿No tienen calor?
- ¿No tenéis calor?
- ¿No sientes calor?
- ¿No siente calor?

暑くないの?

- ¿Sientes ganas de ir a nadar?
- ¿Quieres ir a nadar?
- ¿Tiene usted deseos de ir a nadar?
- ¿Tienes ganas de ir a nadar?

泳ぎに行きたくないですか。