Translation of "Riesgos" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Riesgos" in a sentence and their russian translations:

- Odio correr riesgos.
- No me gusta correr riesgos.

Я не люблю рисковать.

- No corras riesgos innecesarios.
- No tomes riesgos innecesarios.

Не рискуй без необходимости.

Comprendo los riesgos.

Я понимаю риски.

Odio correr riesgos.

Ненавижу рисковать.

Por supuesto, hay riesgos:

Разумеется, присутствуют риски:

¿Cuáles son los riesgos?

Какие есть риски?

No quiero tomar riesgos.

Я не хочу рисковать.

Él entiende los riesgos.

Он понимает риски.

Tom conocía los riesgos.

Том знал о рисках.

Quiero evitar riesgos innecesarios.

Я хочу избежать ненужных рисков.

Empiezan a multiplicarse los riesgos.

начинается быстрое нарастание рисков.

Enfrentamos riesgos de cualquier forma:

Мы рискуем в любом случае:

Los jugadores disfrutan tomar riesgos.

Игроки очень любят рисковать.

Él no comprende los riesgos.

Он не осознаёт риски.

Ella no comprende los riesgos.

Она не понимает рисков.

No me gusta correr riesgos.

Я не люблю рисковать.

Los riesgos son demasiados grandes.

- Риски слишком велики.
- Риски слишком высоки.

No tomamos riesgos porque podemos fracasar.

Мы не берём на себя риск, так как боимся не справиться.

- No corras riesgos.
- No te arriesgues.

Не испытывай судьбу.

La vida está llena de riesgos.

Жизнь полна опасностей.

Para asumir los riesgos interpersonales de aprender.

идти на риск в отношениях ради обретения опыта.

Pero tiene sus riesgos. No quieren enfermarse.

Но это связано с риском. Вы же не хотите заболеть.

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgos.

Все дело в навыках, знаниях и рисках.

Les era más fácil correr más riesgos.

тем лечге им становится рисковать.

Predije que la habituación a correr riesgos

Я предположила, что привыкание к риску

Lo que evitó que corrieran más riesgos.

оберегая от бóльших рисков.

Cuáles son los riesgos de navegar en Internet,

чем они рискуют, путешествуя по интернету,

Hay una gran confusión sobre tomas de riesgos

неправильное понимание принятия риска

Todos los riesgos ya están en estos programas

все риски уже есть в этих программах

Y si estás dispuesto a correr algunos riesgos,

И если вы готовы пойти на небольшие риски,

Parte de sobrevivir es saber no asumir riesgos innecesarios.

Чтобы выжить, нужно знать, когда не стоит рисковать.

¿Correr riesgos positivos puede escalar con las exposiciones repetidas?

Может ли позитивный риск обостряться при повторении?

Y uno de los mayores riesgos que enfrentamos como civilización.

экзистенциальных рисков, с которым когда-либо сталкивалась наша цивилизация.

Y, al mismo tiempo, tan descuidados y correr tantos riesgos?

и в то же время настолько беспечными?

Era que cuanto más se exponían a estos riesgos perjudiciales,

что чем больше подростки рискуют,

Y los resultados mostraron que la habituación a correr riesgos

Результаты показали, что привыкание к риску

Me recuerda que este proceso me enseñó a correr riesgos.

Она напоминает мне о том, как я научилась рисковать.

Tienden a correr más riesgos que los niños o los adultos,

склонны чаще рисковать, чем дети или взрослые,

Que conducen, controlan e influencian su deseo desmesurado de correr riesgos.

побуждающие их к чрезмерной рискованности и управляющие ими.

Tom y Mary son conscientes de los riesgos que eso conlleva.

Том и Мэри осознают риски, которые это влечёт за собой.

Ahora que ya han abordado las decisiones de riesgos bajos o nulos,

Теперь, когда вы уже разобрались с двумя видами решений,

Además, no todos los adolescentes del mundo toman riesgos del mismo nivel.

К тому же не все подростки одинаково склонны к риску.

Pero mientras más se exponían a los riesgos por medio del simulador,

Однако чем больше они подвергались симуляции рисков,

Pero sabemos que bajas tus riesgos al exponerte al mínimo del virus

но мы знаем, что вы снижаете риск, сталкиваясь с меньшим количеством вируса.

Así que se exponen a riesgos, se la juegan y dedican su tiempo

Итак, они подвергают себя риску и тратят своё время,

Ahora los riesgos de los que estamos hablando ¿hay alguna cara en Whatsapp?

Теперь о рисках, о которых мы говорим, есть ли лицо в Whatsapp?

Para medir su conducta de toma de riesgos comparable con las del mundo real,

для изучения моделей рискованных действий,

Antes de que empezará a llamar a epidemiólogos y hablar con ellos sobre los riesgos,

Прежде чем я начала звонить эпидемиологам и говорить с ними о рисках,

Los riesgos de los vuelos espaciales fueron bien entendidos en la NASA, pero Grissom, White y Chaffee

В НАСА хорошо понимали риски космических полетов, но Гриссом, Уайт и Чаффи

Y entonces cuando realmente empece a indagar en la investigación, me di cuenta que los riesgos de obtener

А потом, когда я действительно начала проводить исследования,