Translation of "Callejón" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Callejón" in a sentence and their russian translations:

- Es un callejón sin salida.
- Este es un callejón sin salida.

Эта аллея заканчивается тупиком.

Es un callejón sin salida.

Это просто тупик.

Está justo en su callejón,

прямо вверх по их переулку,

Estamos en un callejón sin salida.

Мы в тупике.

Tom se escondió en el callejón.

Том нырнул в переулок.

No entres ahí, es un callejón sin salida.

Не ходи туда, это тупик.

Pasé la señal de tráfico que decía "Callejón sin salida".

Я проехал дорожный указатель с надписью «Тупик».

Abandonó el coche en un callejón y se fue corriendo.

Он оставил машину в переулке и бросился бежать.

La única ventana de la habitación de nuestro hotel da a un callejón apestoso.

Единственное окно в нашем номере выходит на замызганный переулок.

De repente oí un alboroto en el callejón y fui a ver qué estaba sucediendo.

Вдруг я услышал, как в переулке шумят, и пошёл посмотреть, что же там творится.

Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido.

К счастью, как раз возле переулка, где Дима ночевал, был магазин Армани.

Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así".

Однажды один почитатель спросил у Христофора Колумба, как ему удалось найти финансирование для своих выдающихся путешествий. Колумб отвёл его в тёмный переулок, достал пистолет и сказал: «Вот так».