Translation of "Bebí" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Bebí" in a sentence and their russian translations:

Bebí té.

- Я пил чай.
- Я выпил чаю.

Bebí vino.

- Я пил вино.
- Я пила вино.

Anoche bebí cerveza.

Я пил пиво вчера вечером.

Anoche bebí demasiado.

Вчера ночью я перепил.

Quizá bebí demasiado.

Возможно, я перебрал.

Bebí un montón.

Я много выпил.

No bebí un tempranillo.

Я не пил темпранильо.

- Tomé vino.
- Bebí vino.

Я выпил вина.

Bebí un vaso de leche.

Я выпил стакан молока.

Bebí una infusión de hierbas.

Я выпил травяной настой.

Bebí demasiado y apenas puedo andar.

Я перепил и едва хожу.

Después bebí un poco de coñac.

Затем я выпил немного коньяка.

Nunca bebí ni una gota de alcohol.

Я никогда не пил ни капли алкоголя.

Comí arroz frito y bebí algo de cerveza.

Я поел жареного риса и выпил немного пива.

Bebí la leche que había quedado del desayuno.

- Я выпил молоко, которое оставалось с завтрака.
- Я выпил оставшееся с завтрака молоко.

Esta mañana bebí té en vez de café.

Я пил чай вместо кофе этим утром.

- Tomé leche.
- He bebido leche.
- Yo bebí leche.

Я пил молоко.

- Creo que bebí demasiado.
- Creo que he bebido demasiado.

По-моему, я перепил.

Yo bebí varios sorbos de agua de la cantimplora.

Я сделал несколько глотков из фляги с водой.

- Yo no tomé esa leche.
- Yo no bebí esa leche.

Я не пил это молоко.

Este es el bar en que bebí mi primera cerveza.

Это бар, в котором я впервые выпил пиво.

- Yo bebí de la canilla.
- Yo he tomado de la canilla.

Я пил из-под крана.

Bebí mucho y no puedo recordar mucho de lo que pasó anoche.

Я прилично выпил и не могу вспомнить многого из того, что случилось вчера вечером.

- Bebí demasiado. ¡Mi cara está hinchada!
- He bebido demasiado. Tengo la cara hinchada.

Я пил слишком много. Моё лицо опухло.

- Tomé de la canilla.
- Bebí de la canilla.
- Yo tomé de la canilla.
- Yo bebí de la canilla.
- He tomado de la canilla.
- He bebido de la canilla.
- Yo he tomado de la canilla.
- Yo he bebido de la canilla.
- Tomé del grifo.
- Bebí del grifo.
- Yo tomé del grifo.
- Yo bebí del grifo.
- He tomado del grifo.
- He bebido del grifo.
- Yo he tomado del grifo.
- Yo he bebido del grifo.

Я пил из-под крана.

No tengo ningún recuerdo a partir de cuando bebí alcohol. ¿Por qué hay un tío desconocido durmiendo en mi habitación?

У меня всё, что было после пьянки, полностью выпало из памяти. Кто этот мужик и почему он спит в моей комнате?