Examples of using "Bebí" in a sentence and their russian translations:
- Я пил чай.
- Я выпил чаю.
- Я пил вино.
- Я пила вино.
Я пил пиво вчера вечером.
Вчера ночью я перепил.
Возможно, я перебрал.
Я много выпил.
Я не пил темпранильо.
Я выпил вина.
Я выпил стакан молока.
Я выпил травяной настой.
Я перепил и едва хожу.
Затем я выпил немного коньяка.
Я никогда не пил ни капли алкоголя.
Я поел жареного риса и выпил немного пива.
- Я выпил молоко, которое оставалось с завтрака.
- Я выпил оставшееся с завтрака молоко.
Я пил чай вместо кофе этим утром.
Я пил молоко.
По-моему, я перепил.
Я сделал несколько глотков из фляги с водой.
Я не пил это молоко.
Это бар, в котором я впервые выпил пиво.
Я пил из-под крана.
Я прилично выпил и не могу вспомнить многого из того, что случилось вчера вечером.
Я пил слишком много. Моё лицо опухло.
Я пил из-под крана.
У меня всё, что было после пьянки, полностью выпало из памяти. Кто этот мужик и почему он спит в моей комнате?