Translation of "Montón" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Montón" in a sentence and their russian translations:

Tenemos un montón.

- У нас их полно.
- У нас их куча.

¡Es un montón!

Это много!

Bebo un montón.

Я много пью.

Bebí un montón.

Я много выпил.

¡Te quiero un montón!

Я люблю тебя сильно!

Nos sacrificamos un montón.

Мы многим жертвуем.

Todos lloramos un montón.

- Мы все много плакали.
- Мы все очень плакали.

Estuve leyendo un montón.

Я читал много.

Quiero ahorrar un montón.

Я хочу скопить большую сумму.

Tengo un montón de tiempo.

У меня полно времени.

Tengo un montón de amigos.

У меня полно друзей.

Compré un montón de libros.

Я купил кучу книг.

Tienes un montón de tiempo.

У тебя куча времени.

Me gusta un montón Boston.

Мне очень нравится Бостон.

El quitaesmalte apesta un montón.

Жидкость для снятия лака сильно воняет.

Aprendí un montón sobre Australia.

Я многое узнал об Австралии.

Tienes un montón de amigos.

- У тебя много друзей.
- У вас много друзей.
- У тебя куча друзей.
- У тебя полно друзей.
- У вас полно друзей.
- У вас куча друзей.

Tengo un montón por hacer.

У меня куча дел.

Leyó un montón de libros.

Он прочитал кучу книг.

Llevaremos un montón de comida.

Мы принесём много еды.

Tenemos un montón de comida.

У нас полно еды.

Tienes un montón de libros.

У тебя куча книг.

Tenemos un montón de tiempo.

Времени у нас много.

Tom ha cambiado un montón.

Том сильно изменился.

Como un montón de arroz.

Я ем много риса.

Ves un montón de revistas.

вы видите тонну журналов.

Él tiene un montón de hobbys.

У него много увлечений.

Él recolectó un montón de estampillas.

Он собрал много марок.

Él hizo un montón de trabajo.

Он сделал кучу работы.

Él administra un montón de hoteles.

Он управляет множеством отелей.

Tira este montón de periódicos viejos.

Выброси эту кучу старых газет.

Japón consume un montón de papel.

- Япония потребляет много бумаги.
- В Японии потребляют много бумаги.

Conozco un montón de buenos restaurantes.

Я знаю много хороших ресторанов.

Me comí un montón de galletas.

Я съел массу печенья.

Ellos tienen un montón de tiempo.

У них полно времени.

Puedo hacer un montón de cosas.

Я много чего умею.

Aún tengo un montón que hacer.

У меня ещё куча дел.

Ha leído un montón de libros.

Он прочитал тонну книг.

Conozco a un montón de canadienses.

Я знаю много канадцев.

Añoro un montón la comida tailandesa.

Я очень скучаю по тайской кухне.

- Probablemente obtendría un montón de estadísticas,

- Я бы, наверное, получил тонну статистики,

Eso es un montón de tonterías.

Это кучка дерьма.

Y obtener un montón de tráfico.

и получить тонну трафика.

- Su comportamiento está creando un montón de problemas.
- Su comportamiento está generando un montón de problemas.
- Su comportamiento está ocasionando un montón de problemas.

Твоё поведение создаёт множество проблем.

Y eso hará un montón de humo.

это создаст клубы дыма,

Se gasta un montón de dinero viajando.

Он тратит кучу денег на путешествия.

Realmente nos gustan los picnics un montón.

Нам очень нравятся пикники.

Hoy hemos recibido un montón de llamadas.

- Сегодня было много звонков.
- Сегодня у меня было много звонков.
- Мне сегодня очень много звонили.

Tengo que pagar un montón de facturas.

У меня много счетов на оплату.

Tengo un montón de llamadas que hacer.

Мне нужно сделать много звонков.

Importamos un montón de cosas de Australia.

Мы много всего импортируем из Австралии.

Tengo un montón de tareas domésticas hoy.

У меня сегодня много домашней работы.

Ella le dio un montón de dinero.

Она дала ему много денег.

Mi padre tiene un montón de libros.

Книг у моего отца много.

Tenemos un montón de cosas que hacer.

У нас много дел.

He estado tomando un montón de café.

Я выпил много кофе.

Tenemos un montón de trabajo por hacer.

У нас куча работы.

He hecho un montón de cosas horribles.

Я сделал много ужасных вещей.

Un montón de dinero, solo puedes ir

много денег, вы можете просто пойти

Porque si tienes un montón de dinero,

Потому что, если у тебя много денег,

Y tienen un montón de contenido desactualizado

и у них много устаревшего контента

- Hemos estado recibiendo un montón de preguntas

- Мы получили массу вопросов

Podemos pensar que tenemos un montón de almacenamiento.

можно подумать, что у нас в самом деле есть накопитель энергии огромного объёма.

Podemos evadir un montón de las cosas negativas

мы избегаем неприятных сцен,

Ya empiezo a ver un montón de respuestas.

Я уже начинаю видеть здесь множество ответов.

Su comportamiento está creando un montón de problemas.

Твоё поведение создаёт множество проблем.

Los monos pueden aprender un montón de trucos.

Обезьяны могут выучить много фокусов.

- Compré un montón de libros.
- Compré muchos libros.

Я накупил книг.

Hay un montón de muebles en la habitación.

В комнате много мебели.

- Necesito muchos libros.
- Necesito un montón de libros.

Мне нужно много книг.

- Tenemos un montón de tiempo.
- Tenemos mucho tiempo.

- У нас много времени.
- Времени у нас много.

Esta autopista nos ahorra un montón de tiempo.

Это шоссе экономит нам кучу времени.

Vino un montón de gente a la fiesta.

На праздник пришло много людей.

Se gasta un montón de dinero en tonterías.

Горы денег тратятся на ерунду.

Un montón de gente asistió a su funeral.

Огромное число людей пришли на его похороны.

- Tengo muchos amigos.
- Tengo un montón de amigos.

- У меня много друзей.
- У меня полно друзей.

Hay un montón de chicas en el cuarto.

- В комнате много девочек.
- В комнате много девушек.
- В комнате находится много девушек.

Tomás ha estado causando un montón de problemas.

Том доставляет много хлопот.

Los ordenadores te ahorrarán un montón de tiempo.

Компьютеры сберегут тебе много времени.

Mi padre me dio un montón de dinero.

- Отец дал мне много денег.
- Мой отец дал много денег.

Un montón de gente murió en la explosión.

Множество людей погибли во время взрыва.