Translation of "Batería" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Batería" in a sentence and their russian translations:

- ¡La batería está baja!
- ¡Queda poca batería!
- ¡Batería baja!

Батарея разряжена!

- Se acabó la batería.
- ¡La batería está baja!
- La batería murió.
- La batería está descargada.

- Батарея разряжена!
- Батарейка села.

- Se acabó la batería.
- La batería murió.
- La batería está descargada.

Батарея разряжена!

- No tengo batería.
- Me he quedado sin batería.

У меня батарейка села.

- Quitale la batería al coche.
- Quítale la batería.

Вытащи аккумулятор.

No tengo batería.

- У меня батарейка сдохла.
- У меня зарядка сдохла.
- У меня аккумулятор сдох.

La batería murió.

Батарейка сдохла.

- Se acabó la batería.
- La batería murió.
- La pila está agotada.
- La batería está descargada.

- Батарейка сдохла.
- Батарейка села.

Se acabó la batería.

Батарейка выдохлась.

Ella puede tocar batería.

Она умеет играть на барабане.

Dejó la batería cargando.

- Он оставил батарею заряжаться.
- Он поставил аккумулятор на зарядку.

Tom toca la batería.

Том играет на барабанах.

Esta batería está cargada.

Этот аккумулятор заряжен.

¿Cuánto durará esta batería?

На сколько времени работы хватит этой батареи?

Ella toca la batería.

Она умеет играть на барабане.

- ¿Recargaste la batería de tu celular?
- ¿Recargaste la batería de tu móvil?

Ты подзарядил телефон?

Como una batería de luz,

как светоуправляемые батареи,

Hay que cargar la batería.

Надо зарядить батарею.

La batería se ha descargado.

Батарея разрядилась.

Sus celulares necesitan ser cargados, es una batería, y esta es otra batería.

Ваши мобильники нужно заряжать от батареек, но это другая батарея.

- La batería del celular se está agotando.
- La batería del móvil se está descargando.

Батарея мобильного телефона садится.

La batería del auto está muerta.

В машине аккумулятор сдох.

Y su teléfono se quedaba sin batería

а батарея телефона уже садилась,

La batería del celular se está agotando.

Батарея мобильного телефона садится.

Siempre quise aprender a tocar la batería.

Я всегда хотел научиться играть на барабанах.

Me imagino que la batería está muerta.

Я думаю, батарейка села.

A Jim le gusta tocar la batería.

Джиму нравится играть на барабанах.

- La batería de mi reproductor MP3 estaba vacía.
- La batería de mi reproductor de MP3 estaba descargada.

Батарея моего mp3-плейера была разряжена.

A mi teléfono se le agotó la batería.

- У моего телефона разрядилась батарея.
- У моего телефона села батарея.

¿de dónde proviene la energía para cargar esta batería?

Но откуда берётся энергия для зарядки этой батареи?

La batería de mi reproductor de MP3 estaba descargada.

Батарея моего mp3-плейера была разряжена.

- El acumulador se descargó.
- La batería se ha agotado.

Аккумулятор разрядился.

La batería de mi teléfono celular ya no funciona bien.

Аккумулятор моего телефона уже не работает нормально.

¡Maldición!, se acabó la batería en el peor momento posible.

- Блин, батарейка сдохла как раз вовремя.
- Чёрт, батарейка сдохла совсем не вовремя.

La batería de mi portátil no dura tanto como antes.

Батарея моего ноутбука уже не держит заряд так долго, как раньше.

No pudimos hablar mucho porque me estaba quedando sin batería.

Мы не смогли поговорить долго, потому что у меня садилась батарея.

Cargamos cerca de un megavatio en la batería de a bordo

Мы заряжаем батарею в системе питания приблизительно на один мегаватт.

La poca durabilidad de la batería afecta la eficacia del aparato.

Короткое время работы батареи снижает эффективность устройства.

La tensión en la batería del coche es de doce voltios.

Напряжение в автомобильном аккумуляторе составляет двенадцать вольт.

La batería tarda 2 horas en cargar y dura unas 5 horas.

Батарея заряжается два часа, и её хватает примерно на пять часов.

Y así es como se comporta el agua, como una batería de luz.

Так же как вода ведёт себя как светоуправляемая батарея,

Ese lago en el que estamos parados está hecho de ácido de batería puro.

Озеро рядом с нами состоит из чистого раствора серной кислоты.

Por tanto, podrían decir que la luz crea este tipo de batería con más y menos.

Поэтому можно сказать, что свет создаёт некую батарейку с двумя полюсами.

No recibí el mensaje a tiempo porque cuando me lo enviaste tenía el móvil sin batería.

Я не увидел твое сообщение вовремя, потому что мой мобильный телефон разрядился.

Últimamente no tuve tiempo de comer ni de dormir, imaginate entonces si voy a tener tiempo de acordarme de cargar la batería del celular.

В последнее время у меня не было времени ни на еду, ни на сон, а теперь представь себе, будет ли у меня время вспомнить о зарядке телефона.