Examples of using "Acabó" in a sentence and their russian translations:
...окончена.
все окончено
Всё хорошо закончилось.
- Когда оно закончилось?
- Когда это закончилось?
- Представление закончилось.
- Шоу окончено.
- Представление окончено.
- Ваше время истекло.
- Твоё время вышло.
- Твоё время истекло.
- Ваше время вышло.
- Приплыли.
- Всё кончено.
Это наконец закончилось.
Всё пропало.
- Это ничем хорошим не закончилось.
- Ничем хорошим это не закончилось.
- Октябрь прошёл.
- Октябрь закончился.
В итоге он стал тебя бояться.
Всё кончено.
Наш план окончился неудачей.
Эта миссия... окончена.
Миссия окончена.
- Лето прошло.
- Лето кончилось.
- Время истекло.
- Время вышло.
Батарейка выдохлась.
Вечеринка окончена.
Всё закончилось.
Наш брак подошёл к концу.
Ставки сделаны!
Твоё время закончилось.
Когда это закончилось?
Мечте конец.
У неё закончилась бумага.
У него закончились деньги.
С этим покончено.
Туалетная бумага закончилась.
У меня деньги кончились.
У нас закончились деньги.
- Матч закончился вничью.
- Матч завершился вничью.
- Матч окончился вничью.
- Матч завершился ничейным результатом.
- Твоё время вышло.
- Твоё время истекло.
У нас мыло закончилось.
У меня закончились чернила.
Том доел мороженое.
- Для бедного Тома всё уже закончилось.
- Для бедного Тома всё кончено.
Я знаю, что ты чувствуешь, но всё уже кончено.
Вчера, пока я спал, наступил конец света.
- Вечеринка закончилась.
- Вечеринка окончена.
Хелен окончила институт в прошлом году.
Перерыв закончился.
Неделя закончилась.
Когда Вы дописали письмо?
Нужно хорошенько промыть порез. Миссия окончена.
- Джейн стала выше матери.
- Джейн переросла мать.
Наконец всё закончилось, теперь мы можем отдохнуть.
Закончив работу, она вздохнула с облегчением.
Сосед по комнате допил моё пиво.
Больно осознавать, что между нами всё кончено.
Весна прошла, и наступило лето.
Тучные годы прошли.
Вечеринка закончилась.
Игра окончена.
- У нас закончился чай.
- У нас кончился чай.
- У нас чай закончился.
Как только совещание закончилось, они приступили к работе.
Том собирался соврать, но в конечном итоге проболтался.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
- Лето закончилось.
- Лето прошло.
Неделя закончилась.
Моя сводная сестра допила последний клюквенный сок.
У него закончились деньги.
- Блин, батарейка сдохла как раз вовремя.
- Чёрт, батарейка сдохла совсем не вовремя.
Студент поднял руку, когда профессор закончил чтение.
Батарея разряжена!
Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
Вы не до конца заполнили бланк.
Но наша миссия... окончена. Если вы рискуете впасть в анафилактический шок,
Лето закончилось.
Договорив, Сара заметила, что Педро сверлит её взглядом.
Встреча началась в половине третьего и закончилась в пять.
Не говори мне "моя любовь"! Между нами всё кончено.
Я не смог встретить его на станции, потому что у меня в машине кончился бензин.
При попытке бегства бандит убил четырёх заложников.
После нескольких безуспешных попыток он, наконец, поймал его.
Кажется, конца света 21 декабря так и не произошло.
- Батарейка сдохла.
- Батарейка села.
- Батарея разряжена!
- Батарейка села.
- Снег растаял в один день.
- Снег растаял за один день.
Я не хочу, чтобы ты шла одна, и точка.
- У истории был хороший конец.
- У истории оказался счастливый конец.
Наши отношения закончились, и на этот раз навсегда.
О нет! У нас кончается бензин.