Translation of "Ansioso" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ansioso" in a sentence and their russian translations:

Está ansioso por ir.

Ему не терпится туда поехать.

Estoy ansioso por comenzar.

Мне не терпится начать.

Estoy ansioso por verlo.

Я жду с нетерпением встречи с ним.

Estoy ansioso por ver a Tom.

Я с нетерпением жду встречи с Томом.

Él está ansioso por leer el libro.

- Он хочет почитать эту книгу.
- Он хочет прочесть эту книгу.

Estoy ansioso por contarle las buenas nuevas.

- Я очень хочу поделиться с ним радостной новостью.
- Я очень хочу рассказать ему радостную новость.

Estoy ansioso por las vacaciones de verano.

С нетерпением жду летних каникул.

Él está muy ansioso por ir allí.

Ему очень не терпится туда пойти.

- Estoy impaciente por verte.
- Estoy ansioso de verte.

- Мне не терпится увидеть тебя.
- Я страстно желаю увидеть вас.
- Мне не терпится тебя увидеть.

Estoy ansioso por lo de mañana por la noche.

С нетерпением жду завтрашней ночи.

Mucha gente dice angustiarse o estar ansioso con las matemáticas,

Много людей совершают ошибки или волнуются, когда имеют дело с математикой,

"¿Por qué un hombre tan sano como tú está tan ansioso?

«Так из-за чего такой здоровый парень, как ты, так много нервничает?

- Estoy ansioso por ir a cazar con mi padre.
- Estoy deseando irme a cazar con mi padre.

- Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту.
- Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту.

- Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
- Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.