Translation of "Agudo" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Agudo" in a sentence and their russian translations:

TT: (Tono agudo)

ТТ: (Высокий звук)

Él es un tirador agudo.

Он меткий стрелок.

Tengo un agudo dolor aquí.

У меня острая боль вот здесь.

María tiene un oído agudo.

У Мэри тонкий слух.

- Los perros tienen un olfato agudo.
- Los perros poseen un agudo sentido del olfato.
- Los perros tienen un agudo sentido del olfato.

У собак острый нюх.

Sin embargo, en el período agudo,

Однако в острой степени

El niño tiene un oído agudo.

У ребёнка острый слух.

Tienes un agudo sentido de orientación.

У тебя острое чувство направления.

- Tengo un dolor agudo aquí.
- Tengo un agudo dolor aquí.
- Tengo un dolor punzante aquí.

У меня острая боль здесь.

TT: (De tono agudo a grave) Í.

ТТ: (От высокого до низкого звука) И.

Tengo un dolor agudo en mi pecho.

У меня острая боль в груди.

Siento un dolor agudo en el estómago.

У меня острая боль в животе.

Y es digno de nuestro examen más agudo.

и он достоин нашего рассмотрения.

Tom sintió un dolor agudo en el estómago.

Том почувствовал резкую боль в желудке.

Un perro tiene un agudo sentido del olfato.

У собаки хороший нюх.

El perro tiene un agudo sentido del olfato.

У этой собаки острый нюх.

Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.

- Внезапно я почувствовал острую боль в желудке.
- Внезапно я ощутила острую боль в желудке.

Los perros poseen un agudo sentido del olfato.

У собак острый нюх.

Este perro tiene un agudo sentido del olfato.

У собаки тонкий нюх.

Los perros tienen un agudo sentido del olfato.

- У собак острый нюх.
- У собак острое обоняние.

Los ciegos a menudo tienen un oído muy agudo.

У слепых часто бывает очень острый слух.

El olfato de un perro es más agudo que el del humano.

Собака чувствует запахи гораздо лучше, чем человек.

MB: Ahora miren cómo las cuerdas vocales van de sonido agudo a grave.

МБ: Теперь посмотрим на связки при переходе от высокого звука к низкому.

Con lo que Alice, esperando una respuesta, se encontró fue un aullido repentino. Fue un ruido sonoro, agudo como para estallar sus tímpanos, fuerte como para llegar hasta el cielo.

То, с чем Элис столкнулась, ожидая ответа, было внезапным воем. Это был гулкий шум, настолько резкий, чтобы разорвать ее барабанные перепонки, и настолько громкий, чтобы достигнуть небес.