Translation of "Acompañar" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Acompañar" in a sentence and their russian translations:

Te quiero acompañar.

Я хочу пойти с тобой.

"¿Te puedo acompañar?" "Por qué no?"

"Могу я к вам присоединиться?" - "Почему бы нет?"

¿Me vas a acompañar hasta el colegio?

Ты пойдёшь со мной в школу?

- Quiero ir contigo.
- Quiero ir con vos.
- Te quiero acompañar.

- Я хочу пойти с тобой.
- Я хочу пойти с вами.
- Я хочу с тобой.
- Я хочу с вами.

- No puedo ir contigo el lunes.
- No te puedo acompañar el lunes.

- Я не могу пойти с тобой в понедельник.
- Я не могу пойти с вами в понедельник.
- Я не могу поехать с тобой в понедельник.
- Я не могу поехать с вами в понедельник.

No tengo paciencia para acompañar a mi esposa a las tiendas de ropa.

Мне не хватает терпения ходить с женой по магазинам одежды.

- Te voy a acompañar a la estación.
- Le acompañaré a la estación.
- Te acompañaré a la estación.
- Te acompañaré hasta la estación.

- Я провожу вас до вокзала.
- Я сопровожу тебя до вокзала.
- Я провожу тебя до вокзала.
- Я провожу тебя до станции.
- Я провожу вас до станции.