Examples of using "¿venís" in a sentence and their russian translations:
Ты из будущего?
Вы сегодня вечером придёте?
- Ты придёшь на ужин?
- Вы придёте на ужин?
- Ты пойдешь со мной, и точка.
- Вы пойдёте со мной и точка.
- Ты придёшь?
- Вы придёте?
Ты не пойдёшь со мной?
- Неважно, придёшь ты или нет.
- Неважно, придёте вы или нет.
- Почему ты не идёшь с нами?
- Почему вы не идёте с нами?
- Откуда вы?
- Откуда вы пришли?
Отчего же ты не танцуешь со мной?
- Откуда вы?
- Откуда Вы?
- Вы откуда?
- Вы каждый день сюда приходите?
- Вы сюда каждый день приходите?
- Ты каждый день сюда приходишь?
- Ты сюда каждый день приходишь?
- Вы каждый день сюда приходите?
- Вы сюда каждый день приходите?
- Откуда вы?
- Откуда ты?
- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?
Вы из Австрии или из Австралии?
- Почему ты не придешь навестить нас?
- Почему бы тебе нас не навестить?