Examples of using "¿vendrás" in a sentence and their russian translations:
- Пойдёшь с нами?
- Ты пойдёшь с нами?
- Вы пойдёте с нами?
- Пойдёте с нами?
Ты идёшь со мной.
Ты придёшь завтра?
- Когда ты придёшь?
- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?
Приедешь в город?
- Ты действительно придёшь?
- Ты правда придёшь?
- Вы правда придёте?
- Ты придёшь меня повидать?
- Ты придёшь меня навестить?
Я знаю, что ты придёшь!
Когда ты придёшь домой?
Во сколько ты придёшь?
- Не хочешь пойти с нами?
- Не хотите пойти с нами?
- Ты придёшь?
- Вы придёте?
Придёшь завтра на обед?
Ты придёшь на праздник?
Пойдёшь со мной на концерт?
Ты когда приезжаешь в Японию?
- Ты идёшь с нами?
- Пойдёшь с нами?
- Вы пойдете с нами?
- Ты пойдёшь с нами?
- Ты поедешь с нами?
- Вы поедете с нами?
- Вы пойдёте с нами?
Ты придёшь завтра на праздник?
- Том хочет знать, когда ты придёшь.
- Том хочет знать, когда ты приезжаешь.
Скажи мне, во сколько ты придёшь.
- Ты идёшь?
- Вы идёте?
- Ты придёшь?
- Вы придёте?
Когда ты приедешь в Нидерланды?
- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?
Ты не пойдешь завтра на вечеринку?
Том хочет знать, когда ты возвращаешься домой.
Не навестишь меня на следующей неделе?
Я пойду прогуляться, ты пойдешь со мной?
С кем Вы придёте?
- Ты не пойдёшь со мной на концерт?
- Вы не пойдёте со мной на концерт?
Вы не идете завтра на вечеринку?