Translation of "Grites" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Grites" in a sentence and their russian translations:

No grites.

- Не кричи.
- Не кричите.

No me grites.

- Не кричи на меня.
- Не ори на меня.
- Не орите на меня.
- Не кричите на меня.

- No grites.
- No chilles.

- Не кричи.
- Не кричите.

¡Por favor, no grites!

Пожалуйста, не кричи!

- No grites así, te escucho perfectamente.
- No grites así. Puedo oírte perfectamente.

- Не ори так. Я тебя прекрасно слышу.
- Нечего так орать. Я прекрасно тебя слышу.

No le grites a Tom.

- Не кричи на Тома.
- Не кричите на Тома.

No le grites a ellos.

- Не кричи на них.
- Не кричите на них.

No le grites a él.

- Не кричите на него.
- Не кричи на него.

No le grites a ella.

Не кричи на неё.

No me grites al oído.

Не кричи мне в ухо.

No grites así. Puedo oírte perfectamente.

- Не ори так. Я тебя прекрасно слышу.
- Нечего так орать. Я прекрасно тебя слышу.

¡Te puedo oír sin que grites!

Я тебя слышу, незачем так орать.

¡No grites, los vecinos te oirán!

Не кричи, соседи услышат!

- No me des voces.
- No me grites.

Не кричи на меня.

- No hace falta que grites.
- No tenéis que chillar.

- Вам не нужно кричать.
- Тебе не нужно кричать.

- No grites.
- No chilles.
- No chilléis.
- No chille.
- No chillen.

Не ори.

- Por favor no me grites.
- Por favor no me chilles.

Пожалуйста, не кричи на меня.

- ¡No griten, por favor!
- ¡No gritéis, por favor!
- ¡No grites, por favor!

- Не кричи, пожалуйста!
- Не кричите, пожалуйста!

- ¡No me grites en el oído!
- ¡No me grités en el oído!

Не ори мне в ухо!

No importa cuánto grites "¡auuuu!", no te vas a transformar en un lobo.

Как громко ни кричи "У-у!", в волка не превратишься.

- No tienes que gritar. Te oigo.
- No hace falta que grites. Puedo oírte.

Не нужно кричать. Я слышу тебя.

No le grites al niño que está llorando. Solo le echas combustible al fuego.

Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.