Translation of "¡en" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "¡en" in a sentence and their portuguese translations:

En América en 1884.

Na América em 1884

En Ankara en 1922.

Em Ancara, em 1922

En portugués en YouTube.

em português no YouTube.

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.
- Quedaos en casa.
- Quédese en casa.
- Quédense en casa.

Fique em casa.

- Dilo en inglés.
- Dígalo en inglés.
- Decidlo en inglés.
- Díganlo en inglés.

Fale isso em inglês.

- En febrero estaba en Sao Paulo.
- Estaba en San Pablo en febrero.

Estava em São Paulo em fevereiro.

- Él nació en Atenas en 1956.
- Ella nació en Atenas en 1956.

Ela nasceu em Atenas em 1956.

- ¿Vives en Portugal o en Brasil?
- ¿Vivís en Portugal o en Brasil?

Você mora em Portugal ou no Brasil?

Nací en Australia en 1982,

eu nasci na Austrália, em 1982,

Nací en Kioto en 1980.

Nasci em Quioto em 1980.

Estuve en París en 1994.

Estive em Paris em 1994.

"¿En serio?" "Sí, en serio."

"Sério?" "Sim, sério."

Nací en Boston en 1995.

Eu nasci em Boston em 1995.

Nací en Tokio en 1968.

Eu nasci em Tóquio em 1968.

- ¿En dónde vives en Turquía?
- ¿Dónde vives en Turquía?

Onde você mora na Turquia?

- ¿Estás en París?
- ¿Están en París?
- ¿Estáis en París?

- Você está em Paris?
- Vocês estão em Paris?

- ¿Estás en Boston?
- ¿Están en Boston?
- ¿Está usted en Boston?
- ¿Está en Boston?

- Vocês estão em Boston?
- Você está em Boston?

- En esos momentos es en mi familia en quien pienso, no en mis amigos.
- En esos momentos, pienso en mi familia, no en mis amigos.

- Nessas ocasiões, eu penso em minha família, não em meus amigos.
- Nesses momentos, eu penso mais em minha família do que em meus amigos.

- Hace mucho calor en verano en Japón.
- En verano hace mucho calor en Japón.

É muito quente no Japão durante o verão.

- En Europa las clases empiezan en septiembre.
- En Europa, las clases empiezan en septiembre.

As aulas na Europa começam em setembro.

- ¿Vives en Tokio?
- ¿Vivís en Tokio?
- ¿Ustedes viven en Tokio?
- ¿Usted vive en Tokio?

- Você vive em Tóquio?
- Você mora em Tóquio?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

- Você acredita em Deus?
- Você crê em Deus?

- Nací en mil novecientos ochenta y ocho en York.
- Nací en York en 1988.

- Eu nasci em 1988 em York.
- Eu nasci no ano de 1988 em York.

En esos momentos es en mi familia en quien pienso, no en mis amigos.

São nesses momentos em que penso em minha família e não nos meus amigos.

- ¿Te criaste en Boston?
- ¿Creciste en Boston?
- ¿Se crió en Boston?
- ¿Creció en Boston?

- Você cresceu em Boston?
- Você foi criado em Boston?

- ¿Tienes Facebook?
- ¿Estás en Facebook?
- ¿Estáis en Facebook?
- ¿Está en Facebook?
- ¿Están en Facebook?

- Você tem Facebook?
- Você tem conta no Facebook?

- ¿Están en Boston?
- ¿Usted está en Boston?
- ¿Está usted en Boston?
- ¿Está en Boston?

- O senhor está em Boston?
- A senhora está em Boston?
- Vocês estão em Boston?
- Você está em Boston?

En Francia, ¿trabajaste en la embajada o en el consulado?

Na França você trabalha na embaixada ou no consulado?

- ¿Hablas en serio?
- ¿Dices eso en serio?
- ¿Hablás en serio?

- Você está falando sério?
- Falas a sério?

Que en cualquier otro lugar en este momento, en LinkedIn.

do que em qualquer outro lugar agora no LinkedIn.

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿Estás hablando en serio?
- ¿Está hablando en serio?
- ¿Es en serio?
- ¿No estás bromeando?
- ¿Dices eso en serio?

- Você está sendo sério?
- Você está falando sério?

Tanto en hombres como en mujeres,

tanto em homens quanto em mulheres,

En realidad, en la vida clandestina,

Na verdade, quando levamos uma vida clandestina,

En aquella época usábamos en general...

Naquela altura, usávamos normalmente

Leonardo nació en 1452 en Florencia.

Leonardo nasceu em 1452 em Florença

En el agua y en tierra.

Na água e em terra.

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creés en dios?

- Você acredita em Deus?
- Você crê em Deus?

- Responda en inglés.
- Responde en inglés.

Responda em inglês.

¿Vas en colectivo o en auto?

- Você vai de ônibus ou de carro?
- Vocês vão de ônibus ou de carro?

- ¿Estás en casa?
- ¿Estáis en casa?

- Estás em casa?
- Você está em casa?
- Vocês estão em casa?

- Creo en vosotros.
- Confío en vosotros.

Eu acredito em vocês.

¿En dónde vives? Vivo en Tokio.

Onde você vive? Vivo em Tóquio.

- Estáis en peligro.
- Estás en peligro.

- Você está em perigo.
- Vocês estão em perigo.

¿En serio? ¿Comes langosta en Navidad?

- Você come lagosta no Natal? Está falando sério?
- Vocês comem lagosta no Natal? Estão falando sério?

En 1943, Japón estaba en guerra.

Em 1943, o Japão estava em guerra.

"¿En qué estás pensando?" "En nada..."

"Em que você está pensando?" "Em nada."

- Vayamos en autobús.
- Vayamos en colectivo.

Vamos de ônibus.

En Japón llueve mucho en junio.

Em junho chove bastante no Japão.

Yo nací en Osaka en 1977.

Eu nasci em 1977 em Osaka.

- Iré en auto.
- Iré en coche.

Irei de carro.

Achille nació en París en 1908.

- Achille nasceu em 1908 em Paris.
- Achille nasceu em Paris em 1908.

- ¿Escribís en francés?
- ¿Escribes en francés?

Você escreve em francês?

- ¿Soñás en francés?
- ¿Sueñas en francés?

Você sonha em francês?

¿Viaja en barco o en avión?

- Ele viaja de navio ou de avião?
- Ela viaja de navio ou de avião?

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.

Fique em casa.

- Estuve en Irán.
- Estaba en Irán.

- Eu estive no Irã.
- Eu estava no Irã.

- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.

- Volto logo.
- Volto já.

Estaba en San Pablo en febrero.

Estava em São Paulo em fevereiro.

Lidia nació en 1912, en Dijon.

Lídia nasceu em 1912, em Dijon.

En verano, hace calor en Kioto.

É quente em Quioto no verão.

En febrero llueve bastante en Brasil.

Chove bastante no Brasil em fevereiro.

En ese momento estaba en Canadá.

Nesse momento, eu estava no Canadá.

- ¿En serio?
- ¿Dices eso en serio?

- Sério?
- É sério?

- Vivía en Boston.
- Viví en Boston.

- Eu morei em Boston.
- Morei em Boston.

En vez del contenido en Inglés”.

no lugar do conteúdo em inglês."

- ¿Te vas en tren o en avión?
- ¿Ustedes se van en tren o en avion?

- Estás indo de trem ou de avião?
- Vocês estão indo de trem ou de avião?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué estáis pensando?
- ¿En qué está usted pensando?
- ¿En qué están pensando?

- No que você está pensando?
- O que você está pensando?
- Em que estás pensando?
- No que vocês estão pensando?
- O que vocês estão pensando?

A quiénes hablan en inglés en el mundo hoy en día.

para quem está realmente falando inglês no mundo de hoje, certo?

En la incongruencia en la medida en que pasa el tiempo,

se torna inconsistente à medida que o tempo passa.

- Estoy en casa.
- Ya estoy en casa.
- Estoy en la casa.

Estou em casa.

- Ella vive en Kioto.
- Él vive en Kioto.
- Vive en Kioto.

Ele mora em Quioto.

- Pensé en ti.
- Estaba pensando en ti.
- He pensado en ti.

- Estava pensando em ti.
- Estava pensando em você.
- Pensei sobre vocês.

- Estudio en casa.
- Me educan en casa.
- Me enseñan en casa.

Eu não frequentei escola, estudei em casa.

- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

- Crê em Deus?
- Creem em Deus?

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- ¡Déjame sola!
- Déjame en paz.
- ¡Dejame en paz!
- Déjame solo.

- Me deixe em paz!
- Deixe-me sozinho.
- Deixe-me em paz!
- Me deixa em paz.
- Deixe-me sozinha!
- Deixa-me em paz!
- Deixem-me em paz!

En serio.

A sério.

En Gethsemani.

no Getsêmani.

¡En silencio!

Vamos ficar em silêncio.

¡En marcha!

Vamos a isto!

En cambio,

Em vez disso...

En Zimbabue,

No Zimbabué...

En ONGs,

Em ONG.

En 1985

Em 1985

En 93

Em 93

En breve

em resumo

¿En serio?

Sério?