Translation of "Serás" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Serás" in a sentence and their portuguese translations:

- Siempre serás bienvenido.
- Siempre serás bienvenida.

- Você será sempre bem-vindo.
- Você será sempre bem-vinda.

Serás ignorado.

- Você será ignorado.
- Você será ignorada.

Serás cantante.

Você será cantor.

¿Serás Instafamous?

Você será famoso no Instagram?

Serás instafamoso,

Você vai se tornar famoso no Instagram,

- No serás el primero.
- No serás la primera.

- Você não será o primeiro.
- Você não será a primeira.

Serás mi yerno.

Você vai ser meu genro.

- Serás expulsado de la escuela.
- Serás expulsada de la escuela.

- Você será expulso da escola.
- Você será expulsa da escola.

Serás mía para siempre.

- Você será minha para sempre.
- Tu serás minha para sempre.

Pronto serás una abuela.

Em breve serás avó.

- Siempre serás bienvenido.
- Siempre serás bienvenida.
- Siempre seréis bienvenidos.
- Siempre seréis bienvenidas.

- Você será sempre bem-vindo.
- Você será sempre bem-vinda.
- Vocês serão sempre bem-vindos.
- Vocês serão sempre bem-vindas.

Adondequiera que vayas, serás bienvenido.

Aonde você for, você será bem-vindo.

Y tal vez serás incluido.

E talvez você vai ser incluído.

- ¿Qué clase de padre pensás que serás?
- ¿Qué clase de padre piensas que serás?

Que tipo de pai você acha que será?

Si no tienes padre, no serás

Se você não tem pai, você não será

- ¿Qué serás?
- ¿Qué vas a ser?

O que você vai ser?

- Serás cantante.
- Vas a ser cantante.

Você será cantor.

Un día serás capaz de caminar.

Um dia você poderá andar.

Una vez noob, siempre serás noob.

Uma vez noob, sempre noob.

No genera ventas, y serás como,

não gerar vendas, e ficar tipo:

Serás 0% tú y 100% un actor,

vai ser 0% você e 100% um ator,

Respétate a ti mismo y serás respetado.

Respeite a você mesmo e serás respeitado.

Serás más popular en las redes sociales.

você se tornará mais popular nas mídias sociais.

Cuando crezca, seré piloto. ¿Y qué serás tú?

Quando eu crescer, serei piloto. E o que você vai ser?

Cuanto más silencioso seas, más serás capaz de escuchar.

Quanto mais quieto você fica, mais pode ouvir.

Tengo el sentimiento de que serás un muy buen abogado.

Tenho o pressentimento de que você será um bom advogado.

Y serás como, oh genial, déjame ver cómo se siente

e vai ficar tipo: "Ah legal, deixa eu ver como é

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.

Aonde quer que vá, será bem-vindo.

Si no obedecés las reglas del club, serás expulsado del mismo.

Se não obedecer às regras do clube, será expulso dele.

Decí lo que tu mujer quiere oír y seguramente serás más feliz.

Fale aquilo que sua mulher quer ouvir e certamente serás mais feliz.

Si no sabes cuál es tu objetivo, nunca serás capaz de conseguirlo.

Se você não sabe qual é o seu objetivo, você nunca será capaz de alcançá-lo.

Vos nunca serás una buena bailarina si no aprendés a mover la cintura.

Você nunca será uma boa dançarina se não aprender a mexer a cintura.

"Él hablará por ti al pueblo, él será tu boca y tú serás su dios."

Assim como Deus fala ao profeta, tu falarás a teu irmão, e ele será o teu porta-voz diante do povo.

Porque si vas al pasado y matas a tu padre, no lo serás. Esto significa paradoja.

Porque se você for ao passado e matar seu pai, não será. Isso significa paradoxo.

Sólo tienes que hacer clic, unirte y serás aceptado, cuando eso suceda, ve y ayuda a

Você apenas clica, se junta, é aceito... Após você ser aceito, entre nele, ajude outras

"Aunque labres el suelo, no te dará más su fruto. Vagabundo y errante serás en la tierra."

Ainda que cultives o solo, ele te negará o sustento. Virás a ser um fugitivo, errante pelo mundo.

No pretendas que las cosas ocurran como tú quieres. Desea, más bien, que se produzcan tal como se producen, y serás feliz.

Não busques que os acontecimentos aconteçam como queres, mas quere que aconteçam como acontecem, e tua vida terá um curso sereno.

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.
- Usted será bienvenido allá donde vaya.
- Usted será bienvenido adondequiera que vaya.

Em qualquer lugar para onde vá, você será bem-vindo.