Translation of "Mía" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Mía" in a sentence and their portuguese translations:

Es mía.

- É meu.
- É minha.

Culpa mía.

Falha minha.

- Eso fue idea mía.
- Era idea mía.

Foi ideia minha.

- Aquella bicicleta es mía.
- Esa bicicleta es mía.

Essa é a minha bicicleta.

¡Adiós, hija mía!

Adeus, minha filha!

¡Esta es mía!

Esta é minha!

Mary es mía.

- A Mary é minha.
- Mary é minha.

Quédate cerca mía.

Fique perto de mim.

Era idea mía.

Era a minha ideia.

- Esta casa es mía.
- Esta casa es la mía.

Esta casa é minha.

- La última carta es mía.
- La última carta - es mía.

A última carta é minha.

- Es mío.
- Es mía.

- É meu.
- É minha.

Esta bolsa es mía.

Esta bolsa é a minha.

La bicicleta es mía.

- Esta bicicleta é minha.
- Esta é a minha bicicleta.
- A bicicleta é minha.

Es de parte mía.

É por minha conta.

Todo es culpa mía.

Tudo é culpa minha.

La negra es mía.

A preta é minha.

Serás mía para siempre.

- Você será minha para sempre.
- Tu serás minha para sempre.

- Mi falta.
- Culpa mía.

Falha minha.

Todo fue culpa mía.

Foi tudo culpa minha.

Esa silla es mía.

Este assento é meu.

Es mía, no suya.

É minha, não sua.

La responsabilidad es mía.

A responsabilidade é minha.

Esta bicicleta es mía.

Esta bicicleta é minha.

¡Te quiero, diosa mía!

Eu te amo, minha deusa!

Aquella cámara es mía.

Aquela câmera ali é minha.

La culpa es mía.

A culpa é minha.

- Culpa mía.
- Mi culpa.

Erro meu.

¡No es culpa mía!

Não é minha culpa!

Esa mochila es mía.

Aquela bolsa é minha.

¡Oh, Julia, hijita mía!

Oh, Julia, minha filhinha!

Esta frase es mía.

Esta frase é minha.

Ella es amiga mía.

Ela é amiga minha.

No es culpa mía.

Não é minha culpa.

- La culpa es mía, no tuya.
- No es tu culpa, es mía.

A culpa é minha, não sua.

La última carta es mía.

A última carta é minha.

Es culpa mía, no tuya.

- É culpa minha, não sua.
- É culpa minha, não tua.

La valija no era mía.

A mala não era minha.

Eso no fue idea mía.

Não foi ideia minha.

La gata no es mía.

A gata não é minha.

¿Es ésa una foto mía?

- Isso é uma foto minha?
- Isso é uma foto de mim?

¿Ves aquella casa? Es mía.

Vê aquela casa? É minha.

¿Piensas que fue culpa mía?

Você acha que a culpa foi minha?

Me enorgullece que sea mía.

Orgulho-me de que seja minha.

Esta cartera no es mía.

Esta carteira não é minha.

Ella respondió: "Vete, hija mía."

E ela respondeu-lhe: Vai, minha filha.

- Tu guitarra es mejor que la mía.
- Su guitarra es mejor que la mía.
- Vuestra guitarra es mejor que la mía.

Seu violão é melhor do que o meu.

- Su bicicleta es mejor que la mía.
- Tu bicicleta es mejor que la mía.

- Sua bicicleta é melhor do que a minha.
- A sua bicicleta é melhor que a minha.
- A tua bicicleta é melhor que a minha.
- Tua bicicleta é melhor do que a minha.
- A sua bicicleta é melhor do que a minha.

- Fue culpa mía.
- Fue mi culpa.
- Este fue mi error.
- Esto fue culpa mía.

- Foi culpa minha.
- A culpa foi minha.

- Tu respuesta es diferente de la mía.
- Vuestra contestación es distinta de la mía.

A sua resposta é diferente da minha.

Todo bien. La culpa fue mía.

Tudo bem. A culpa foi minha.

¡Me alegro de verte, amada mía!

Folgo em ver-te, minha amada!

No puedo culparte, fue culpa mía.

- Não posso culpá-lo. Foi minha culpa.
- Não posso te culpar. Foi culpa minha.

- Fue culpa mía.
- Fue mi culpa.

- Foi culpa minha.
- A culpa foi minha.

- Necesito el mío.
- Necesito la mía.

- Preciso do meu.
- Preciso da minha.

Tom dijo que era culpa mía.

- Tom disse que foi minha culpa.
- Tom disse que a culpa era minha.

¿De dónde viene esto, hija mía?

De onde veio isto, minha filha?

Esta casa es mía, no tuya.

Essa casa é minha, não sua.

Hágase tu voluntad, no la mía.

Seja feita a vossa vontade, não a minha.

- Eso no fue culpa mía.
- Eso no fue mi culpa.
- No fue culpa mía.
- Esto no ha sido culpa mía.
- No fue mi culpa.

- Não foi minha culpa.
- Isso não foi culpa minha.

Y la mala fotografía es toda mía.

e a fotografia ruim é minha.

Su bicicleta es similar a la mía.

- Sua bicicleta é parecida com a minha.
- Tua bicicleta é parecida com a minha.

Tu opinión es similar a la mía.

- Sua opinião é parecida com a minha.
- A sua opinião é parecida com a minha.

Tu silla es idéntica a la mía.

- Sua cadeira é parecida com a minha.
- A sua cadeira é idêntica à minha.

"¿De quién es esta silla?" "Es mía."

- "De quem é esta cadeira?" "É minha."
- "De quem é esta cadeira?" "Esta é minha".

Su respuesta es diferente de la mía.

A resposta dele é diferente da minha.

Tu situación es igual a la mía.

Sua situação é igual à minha.

- Culpa mía.
- Mi culpa.
- Mi propia culpa.

- Falha minha.
- Meu próprio erro.

Tu idea es parecida a la mía.

- A tua ideia é semelhante à minha.
- A tua ideia é parecida à minha.

Tu bicicleta es mejor que la mía.

- Sua bicicleta é melhor do que a minha.
- A tua bicicleta é melhor que a minha.
- Tua bicicleta é melhor do que a minha.

Tu idea se parece a la mía.

Sua ideia é semelhante à minha.

Tu idea parece similar a la mía.

Sua ideia parece similar à minha.

Levántate, amor mío, hermosa mía, y vente.

Levanta-te, minha amada, formosa minha, vem a mim!

¡La idea no es suya, es mía!

A ideia não é dele, é minha!

- ¿Cuál es el mío?
- ¿Cuál es la mía?

Qual é o meu?

Esta bicicleta es mía, la tuya está ahí.

Esta bicicleta é minha. A sua está lá.

Su idea es muy parecida a la mía.

A idéia dela é muito parecida com a minha.

- Tu alma me pertenece.
- Tu alma es mía.

A tua alma me pertence.

No puedo quebrar esta computadora. No es mía.

- Eu não posso quebrar este computador. Ele não é meu.
- Não posso quebrar este computador. Ele não é meu.

Mua ha ha ha. ¡Tu alma será mía!

Mua, ha, ha, ha! Tua alma será minha!

Él vive a seis casas de la mía.

Ele vive a seis casas da minha.