Translation of "Abuela" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Abuela" in a sentence and their arabic translations:

La casa de nuestra abuela,

رائحة منزل جدتنا،

Como mi abuela solía decir,

وكما كانت تقول جدتي لي،

Ahora, respecto a mi abuela,

الآن، بالنسبة لجدتي،

Mi abuela estaba rodeada de gente,

كانت جدتي محاطة بالناس،

Mi abuela vive por sí sola.

تعيش جدتي وحدها.

- A la niña la llamaron Sofía como su abuela.
- Le pusieron Sofía por su abuela.

سميت الطفلة صوفيا على اسم جدتها.

La abuela no sabía que era gay,

جدتي لم تكن تعلم أنني مثلية،

Mi hermana se parece a mi abuela.

أختي تشبه جدتي.

Y su abuela, la cual provee el sustento.

وجدتها التي تجني قوتها يوميًا.

El año anterior a que mi abuela falleciera,

قبل وفاة جدتي بعام،

A mi hermano menor lo crió nuestra abuela.

اخي الاصغر ربته جدتي.

Se reduce a algo que mi abuela solía decir.

يتعلق الأمر بشيء ما اعتادت جدتي على قوله.

Mi abuela quería ser enterrada ¡de vuelta en casa!

"جدتكم أرادت أن يتم دفنها في موطنها."

Pero mientras fui testigo de como la vida de mi abuela

لكن كنت شاهدة على حياة جدتي

De toda mi familia, me sentí más parecida a mi abuela.

لقد شعرت أنني الأقرب الى جدتي أكثر من أي فرد من عائلتي.

Pero después de que mi abuela falleció, esa confianza se desplomó,

لكن بعد وفاة جدتي، تراجعت الثقة بالنفس،

Muy bueno no compartir un cepillo de dientes con la abuela.

ألا تشارك مع جدتك في استخدام فرشاة الأسنان شيء أحسن بحد ما.

Mi abuela siempre decía, "no respires y bebas al mismo tiempo".

كانت جدتي تقول دائماً: "لا تتنفس وتشرب في نفس الوقت."

La abuela fue al mercado a comprar comida para la familia.

الجدة ذهبت الي السوق لشراء طعام للأسرة.

No hemos podido averiguar nada acerca del abuelo y la abuela.

لم نستطع أن نجد أي شيء متعلق بجدي و جدتي.

Después de que mis amigas me vistieran de abuela, con tacones incluidos.

بعد أن ألبستني صديقاتي زي جدة، مع الكعب العالي.

La abuela de Sebastián fue una de las primeras juezas de Navarra.

جدة سيباستيان كانت من أول النساء اللواتي تقلدن منصب قاضية في نافارا.

Porque mi abuela tiene cáncer y quiero saber si se va a morir".

لأن جدتي مصابة بالسرطان وأريد أن أعرف إذا كانت ستموت."

Ella estaba allá porque mi abuela tuvo una cirugía por cáncer ese día.

كانت هناك لأن جدتي قد خضعت لعملية سرطان ذلك اليوم.

Tu abuela me lo hizo a mí, y yo te lo hice a ti.

لقد فعلتْ جدتك هذا الأمر بي، وأنا فعلته بك

La cama sobre la que acabas de sentarte es la cama de mi abuela.

السرير الذي جلست عليه لتوك هو سرير جدتي

Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.

ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.