Examples of using "Rama" in a sentence and their portuguese translations:
Usamos um pau.
Os macacos passam grande parte do tempo pulando de galho em galho.
- Ele sobe para cortar um galho.
- Ela sobe para cortar um galho.
Pelo! Estava aqui, neste ramo.
Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la.
Cortei um galho da árvore.
O galho está cheio de folhas.
Agora atiro isto sobre um ramo.
Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la.
Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la.
Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la. Consegui.
Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la. Consegui.
Finalmente, o último ramo do poder político.
Um ramo de oliveira simboliza a paz.
e posso usar este pau quase como um escudo.
Prendi-a num ramo de salgueiro e posso retraí-la, assim.
Foi inteligente prender a cabeça com o pau.
Foi inteligente prender a cabeça com o pau.
Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la. Consegui.
Foi inteligente prender a cabeça com o pau.
O galho envergou, mas não se quebrou.
A álgebra é um ramo da matemática.
A epistemologia é um ramo da filosofia.
A física é um ramo da ciência.
A história é um ramo das humanidades.
Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau.
Então quer que eu use o pau para prender-lhe a cabeça?
Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau.
Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau.
Ele serrou o galho sobre o qual se sentava.
Este ramo da indústria ainda não está automatizado.
Pronto, veja. Um pau comprido e reto como este. Venha comigo.
Então quer que eu use o pau para prender-lhe a cabeça?
Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau.
Então quer que eu use o pau para prender-lhe a cabeça?
Nós somos pioneiros nesse ramo da ciência.
Tom bateu com a cabeça em um galho de árvore.
Então quer que eu use o pau para prender-lhe a cabeça?
Mas o macho jovem não pode partilhar o ramo estreito.
O menino tentou serrar o galho morto.
Bom trabalho! Foi inteligente prender a cabeça com o pau.
Você vai cair daí se cortar a madeira que segura o seu pé.
A ciência é apenas um ramo mais específico da filosofia.
Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau. Usamo-lo para prender a cabeça.
Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau. Usamo-lo para prender a cabeça.
A ética é um ramo da filosofia que trata da conduta humana.
então eles têm que ir para um galho. Você sabe o que eles estão fazendo nessa situação?
Quebrou um graveto e escreveu uns caracteres chineses na areia branca da praia.
Um animal está mais seguro se passar a noite abrigado num ramo fino.
O problema com a insistência dos fundamentalistas numa interpretação literal da Bíblia é que o significado das palavras muda. Um ótimo exemplo é 'Poupe o bastão e estrague a criança'. O bastão era uma vara usada pelos pastores para guiar suas ovelhas, fazendo-as seguir na direção desejada. Os pastores não o utilizavam para bater nas ovelhas. A tradução correta do ditado é 'Oriente seus filhos, ou eles se extraviarão'. Não quer, absolutamente, dizer 'Espanque seu filho sem piedade, ou ele se estragará', como muitos pais fundamentalistas parecem acreditar.