Translation of "Monos" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Monos" in a sentence and their portuguese translations:

¡Los monos!

Macacos!

Los koalas son monos.

Os coalas são bonitinhos.

Los monos son sagrados aquí.

Aqui, os macacos são sagrados.

Vimos monos en el zoo.

Vimos macacos no zoológico.

¿Tengo monos en la cara?

- O que é que você está olhando?
- Perdeu alguma coisa em mim?

Hay muchos monos en la montaña.

Há muitos macacos na montanha.

El bosque está lleno de monos.

A floresta está repleta de macacos.

Los gatitos son monos y amistosos.

Gatinhos são fofos e amigáveis.

¿Qué clase de monos son ésos?

De que espécie são esses macacos?

Los monos se suben a los árboles.

Os macacos sobem em árvores.

Hasta los monos caen de los árboles.

Até os macacos caem das árvores.

Los monos pueden aprender un montón de trucos.

Os macacos podem aprender muitas coisas.

- Los simios son inteligentes.
- Los monos son inteligentes.

Os macacos são inteligentes.

Los monos se alimentan de insectos, frutas y raíces.

Os macacos se alimentam de insetos, frutas e raízes.

Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.

Mas, como todos os macacos jovens, tem muito que aprender.

Es un poco más como jugar a tres monos, pero

É um pouco mais como tocar três macacos, mas

Los monos no se lamentan de no haber sido hombres.

Os macacos não se queixam de não terem sido feitos homens.

¿Por qué los hombres se comportan como monos y viceversa?

Por que homens se comportam como macacos e vice versa?

La luz infrarroja, invisible para los monos, revela su posición elevada.

A luz infravermelha, que os macacos não veem, revela os seus abrigos.

Los monos se parecen más a los humanos que cualquier otro animal.

Os macacos se parecem mais com os humanos do que qualquer outro animal.

Los monos pasan gran parte del tiempo saltando de rama en rama.

Os macacos passam grande parte do tempo pulando de galho em galho.

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

Estes comprimentos de onda estão fora do espetro da visão humana e dos macacos.

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

- Para los monos es sencillo trepar árboles.
- Para un mono es fácil subirse a un árbol.

É fácil para um macaco subir numa árvore.

¡No seas ridículo! Nosotros no descendemos de los monos, sólo tenemos con ellos un ancestro en común.

Não seja ridículo! Nós não descendemos do macaco, apenas temos com ele um ancestral comum.

Somos solo una raza avanzada de monos en un planeta menor de una estrella muy mediana. Pero podemos entender el universo. Eso nos convierte en algo muy especial.

Somos apenas uma raça evoluída de macacos em um planeta menor de uma estrela bem mediana. Mas podemos entender o Universo. Isso nos torna algo muito especial.

Todos hemos oído que un millón de monos tecleando sobre un millón de máquinas de escribir, con el tiempo llegarían a reproducir las obras completas de Shakespeare. Ahora, gracias a Internet, sabemos que esto no es cierto.

Todos nós já ouvimos dizer que um milhão de macacos, batendo em um milhão de máquinas de escrever, terminarão reproduzindo toda a obra de Shakespeare. Agora, graças à Internet, sabemos que isso não é verdade.