Translation of "Quiso" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Quiso" in a sentence and their portuguese translations:

Ella quiso divorciarse.

Ela quis se divorciar.

Ella quiso quedarse sola.

Ela quis ficar sozinha.

El conductor quiso descansar.

O motorista quis descansar.

Tom no quiso esperar.

O Tom não quis esperar.

Ella no quiso el dinero.

Ela não quis o dinheiro.

Él siempre quiso estudiar japonés.

Ele sempre quis estudar japonês.

Él no quiso tomar nada.

Ele não quis beber nada.

Tom quiso llamar a Mary.

Tom queria ligar para Maria.

Tom no quiso hacer nada.

Tom não queria fazer nada.

Tom quiso ir a Australia.

Tom queria ir à Austrália.

Su madre no quiso hacerlo.

A mãe dele não quis fazer isso.

Mi mujer nunca quiso tener hijos.

Minha mulher nunca quis ter filhos.

Él no quiso responder mi pregunta.

Ele não quis responder à minha pergunta.

- Tom quería más.
- Tom quiso más.

Tom queria mais.

Tom no quiso seguir la conversación.

- O Tom não quis continuar a conversa.
- O Tom não queria continuar a conversa.

Él no quiso decir nada malo.

Ele não quis dizer nada mau.

¿Qué quiso decir ella con eso?

O que ela quis dizer com isso?

Tom no quiso ofender a nadie.

- O Tomás não quis ofender ninguém.
- Tom não quis ofender a ninguém.

Tom no quiso decepcionar a Mary.

Tom não queria decepcionar Maria.

Ella no se quiso despedir de mí.

Ela não quis se despedir de mim.

Tom no sabe qué quiso decir Mary.

Tom não sabe o que Maria quis dizer.

El médico no quiso darme un certificado.

O médico não quis me dar atestado.

Mi padre no quiso ver la película.

Meu pai não queria assistir ao filme.

Él mismo no quiso hablar con ella.

Ele mesmo se recusou a falar com ela.

Tom quiso apretar el gatillo, pero no pudo.

O Tom quis apertar o gatilho mas não pôde.

- Tomás no quería ir.
- Tomás no quiso ir.

Tom não queria ir.

- Ella no quería hacerlo.
- Ella no quiso hacerlo.

Ela não quis fazer isso.

Le dije qué hacer pero no quiso escuchar.

Eu disse a ele o que fazer, mas ele não me ouviu.

Ella no quiso que él dejara la habitación.

Ela não queria que ele saísse da sala.

Ella no quiso que se quedara más tiempo.

Ela não queria que ele ficasse mais.

- Mary quería ser enfermera.
- Mary quiso ser enfermera.

Mary queria ser enfermeira.

Tom quiso decirle a Mary acerca de la fiesta.

O Tom quis contar para a Mary sobre a festa.

Se lo pedí de buenas maneras, pero no quiso.

Eu lhe pedi com jeito, mas ele não quis.

Ella siempre quiso hacer las cosas a su manera.

Ela sempre quis fazer as coisas do jeito dela.

- Tom quería mandar un mensaje.
- Tom quiso mandar un mensaje.

Tom queria mandar uma mensagem.

Yo quería ver la novela, pero él quiso ver fútbol.

Eu queria ver a novela, mas ele quis ver futebol.

El único lugar donde Tom siempre quiso vivir es Boston.

O único lugar onde o Tom sempre quis morar é Boston.

Tom me dijo que nunca quiso trabajar para su padre.

- Tom me disse que ele nunca quis trabalhar para o pai dele.
- Tom me disse que ele nunca quis trabalhar para seu pai.

Como Mary no quiso acompañarme, tuve que ir yo sola.

Como Maria não queria me acompanhar, tive que ir sozinha.

El vino era muy caro, pero aun así él quiso comprarlo.

O vinho era muito caro, mas ele quis comprá-lo mesmo assim.

Esto era absolutamente inaceptable. La sociedad no lo quiso ni una vez

isso era absolutamente inaceitável. A sociedade não queria isso uma vez

No forcé a nadie a hacer nada, ella lo hizo porque quiso.

Não forcei ninguém a fazer nada, ela fez isso porque quis.

El viejo cartero alemán no quiso tocar el paquete marcado como "regalo".

O velho carteiro alemão não quis tocar no pacote marcado como "presente".

- Tom no quiso hablar con Mary.
- Tom no quería hablar con Mary.

Tom não quis falar com Maria.

- Nadie quiso hablar sobre el incidente.
- Nadie quería hablar sobre el incidente.

- Ninguém quis falar sobre o incidente.
- Ninguém queria falar sobre o incidente.

Cuando dije que el avión no era seguro, nadie me quiso oír.

Quando eu disse que o avião não era seguro, ninguém quis me ouvir.

Amar a alguien es ver a esa persona como Dios quiso que fuera.

Amar alguém significa vê-lo como Deus o idealizou.

La cosa más peligrosa que Tom quiso hacer fue agarrar una víbora venenosa.

A coisa mais perigosa que Tom quis fazer foi segurar uma cobra venenosa.

Después de años de entrenamiento, Juliano finalmente logró entrar al equipo que siempre quiso.

Após anos de treinamento, Juliano conseguiu finalmente entrar no time que sempre quis.

- Él no quería hacerte daño.
- No era su intención herirte.
- Él no quiso herirte.

- Ele não queria machucá-lo.
- Ele não tinha a intenção de te machucar.
- Ele não teve a intenção de te ferir.

- Él no quería hacerte daño.
- Él no quiso herirte.
- Te ha hecho daño sin querer.

- Ele não queria machucá-lo.
- Ele não tinha a intenção de te machucar.
- Ele não teve a intenção de te ferir.

- Tom no quería hacer eso.
- Tom no quiso hacer eso.
- Tom no quería hacer aquello.

- Tom não queria fazer isso.
- O Tom não queria fazer aquilo.

Yo le sugerí dejar de fumar, pero como quiera ni quiso escuchar lo que le decía.

Sugeri que ele parasse de fumar, mas ele não queria ouvir o que estava dizendo.

- ¡Ella quiso saber si lo que yo descubrí era real!
- ¡Ella quería saber si es verdad lo que descubrí!

Ela queria saber se é verdade o que descobri!

Fue ella y se puso a espigar en el campo detrás de los segadores, y quiso su suerte que fuera a dar en una parcela de Booz, el de la familia de Elimélec.

Então Rute foi ao campo e se pôs a catar, atrás dos ceifeiros, as espigas que caíam. E por acaso ela entrou justo na parte da plantação que pertencia a Boaz, um parente de Elimelec.