Translation of "Oírte" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Oírte" in a sentence and their portuguese translations:

Casi no puedo oírte.

Mal consigo ouvir você.

Quiero oírte tocar piano.

Eu quero te ouvir tocando piano.

Ellos no pueden oírte.

- Eles não podem ouvir você.
- Eles não podem ouvir vocês.

Me gustaría oírte cantar.

Eu gostaria de te ouvir cantar.

- Creí oírte.
- Creí haberte oído.

Achei tê-lo ouvido.

Puedo oírte, pero no puedo verte.

- Posso ouvi-lo, mas não o posso ver.
- Posso ouvir-te, mas não te posso ver.
- Posso ouvi-lo, mas não o consigo ver.
- Posso ouvi-lo, mas não posso vê-lo.

Solo quiero oírte cantar una vez más.

Só quero te escutar cantar mais uma vez.

En el espacio nadie puede oírte gritar.

No espaço, ninguém pode ouvir o seu grito.

No puedo oírte, Gabriel. Habla más alto.

Não consigo ouvi-lo, Gabriel. Fale mais alto.

- Tranquilízate. No puedo oírte.
- Cálmate. No te escucho.

Acalme-se. Não consigo ouvi-lo.

Habla más fuerte para que todos puedan oírte.

Fale mais alto para que todos possam ouvi-lo.

Por favor, habla más alto para que todos puedan oírte.

Por favor, fala mais alto a fim de que todos possam te ouvir.

- Te oigo, pero no te veo.
- Puedo oírte, pero no puedo verte.

- Posso ouvi-lo, mas não o posso ver.
- Posso ouvir-te, mas não te posso ver.
- Posso ouvi-lo, mas não o consigo ver.

- No puedo oírte.
- No puedo oíros.
- No puedo oírles.
- No puedo oírle.

- Não consigo ouvi-los.
- Não consigo ouvi-las.
- Não consigo ouvi-lo.
- Não consigo ouvi-la.

- No quiero escuchar tus quejas nunca más.
- No quiero oírte quejar más.
- No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
- No quiero escuchar una más de tu quejas.
- No quiero seguir escuchando tus quejas.
- No quiero oír una más de tus quejas.

Eu não quero mais ouvir suas reclamações.