Translation of "Cantar" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Cantar" in a sentence and their portuguese translations:

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

- Comece a cantar.
- Comecem a cantar.

- Él puede cantar.
- Puede cantar.

Ele pode cantar.

- Son capaces de cantar.
- Pueden cantar.

- Elas sabem cantar.
- Eles podem cantar.
- Eles são capazes de cantar.

- ¿Te gusta cantar?
- ¿Les gusta cantar?
- ¿A usted le gusta cantar?

- Você gosta de cantar?
- Vocês gostam de cantar?

- Tom adora cantar.
- A Tom le encanta cantar.
- Tom ama cantar.
- A Tomás le encanta cantar.

Tom adora cantar.

¿Sabes cantar?

Você sabe cantar?

Puedo cantar.

Eu sei cantar.

¿Saben cantar?

Sabem cantar?

- ¿Te gusta cantar?
- ¿A usted le gusta cantar?

Você gosta de cantar?

- Es tu turno de cantar.
- Te toca cantar.

É sua vez de cantar.

- Le gusta cantar.
- A ella le gusta cantar.

Ela gosta de cantar.

Madonna sabe cantar.

Madonna sabe cantar.

Le gusta cantar.

Ele gosta de cantar.

Me gusta cantar.

- Eu gosto de cantar.
- Gosto de cantar.

Les gusta cantar.

- Eles gostam de cantar.
- Elas gostam de cantar.

¿Te gustaría cantar?

Gostaria de cantar?

¿Te gusta cantar?

Você gosta de cantar?

¿Puede cantar Tom?

O Tom sabe cantar?

Deja de cantar.

Pare de cantar.

Puedo cantar bien.

Eu sei cantar bem.

María puede cantar.

Maria pode cantar.

- A ella le gusta cantar.
- Lo suyo es cantar.

Ela gosta de cantar.

- Ojalá pudiera yo cantar bien.
- Si sólo pudiera cantar bien.
- Si tan sólo pudiera cantar bien.

Se pelo menos eu cantasse melhor.

- Soy bueno para cantar.
- Puedo cantar bien.
- Soy bueno cantando.

- Sou bom em cantar.
- Sou bom cantando.
- Eu sei cantar bem.

- Ella piensa que puede cantar.
- Ella cree que puede cantar.

Ela acha que pode cantar.

- A Tom le encanta cantar.
- A Tomás le encanta cantar.

Tom adora cantar.

Ella le oyó cantar.

Ela o ouviu cantar.

¿Puedes cantar esta canción?

Você sabe cantar essa música?

¿Vas a cantar aquí?

- Você vai cantar aqui?
- Vocês vão cantar aqui?

Quiero cantar una canción.

- Quero cantar uma canção.
- Quero cantar uma música.

¿Puede cantar esta canción?

Você pode cantar esta canção?

Tengo ganas de cantar.

Estou com vontade de cantar.

Él me hizo cantar.

Ele me fez cantar.

¿Puedes cantar una canción?

- Você sabe cantar esta canção?
- Sabes cantar esta canção?

Él empezó a cantar.

Ele começou a cantar.

Ven a cantar conmigo.

Venha cantar comigo.

La he oído cantar.

Ouvi-a cantar.

Tom va a cantar.

Tom vai cantar.

Me gustaría oírte cantar.

Eu gostaria de te ouvir cantar.

Soy bueno para cantar.

Sou bom em cantar.

Tomás empezó a cantar.

Tom começou a cantar.

Tom dejó de cantar.

Tom parou de cantar.

Tom no sabe cantar.

Tom não sabe cantar.

Quiero cantar la canción.

Quero cantar a música.

Gritar no es cantar.

Gritar não é cantar.

Si el samovar no quiere cantar, él puede quedarse sin cantar.

Se o samovar não quer cantar, ele pode deixar de fazê-lo.

No suele cantar, pero creo que va a cantar esta noche.

Ela raramente canta, mas eu acho que vai cantar esta noite.

- A él le gusta cantar y bailar.
- Le gusta cantar y bailar.

Ele gosta de cantar e dançar.

Nunca le he escuchado cantar.

- Nunca o ouvi cantar.
- Eu nunca ouvi ele cantar.

Ella quiere cantar y bailar.

Ela quer cantar e dançar.

Deja de cantar, por favor.

- Por favor, pare de cantar.
- Por favor, parem de cantar.

Estaría bien que supieras cantar.

Seria bom se você soubesse cantar.

¿Puedes cantar algo para todos?

Você pode cantar algo para todos?

A Tom le gusta cantar.

Tom gosta de cantar.

Desearía poder cantar como tú.

Eu queria poder cantar como você.

Prefiero no cantar esta noche.

Prefiro não cantar esta noite.

Prefiero no cantar esa canción.

- Prefiro não cantar essa música.
- Prefiro não cantar essa canção.

Tom se niega a cantar.

- Tom se recusa a cantar.
- O Tom se recusa a cantar.

¿La cantante paró de cantar?

- A cantora parou de cantar?
- O cantor parou de cantar?

No sé cantar en francés.

Não sei cantar em francês.

¿Sabes cantar el Himno Nacional Argentino?

Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?

Ella paró de cantar la canción.

Ela parou de cantar a música.

No fue tampoco coser y cantar.

- Também não foi tão mole.
- Também não foi tão fácil.

¿Podrías dejar de cantar, por favor?

Por favor, você poderia parar de cantar?

¿Puedes dejar de cantar, por favor?

Dá para parar de cantar, fazendo um favor?

Espero cantar mejor la próxima vez.

- Eu espero cantar melhor na próxima vez.
- Espero cantar melhor na próxima vez.
- Eu espero cantar melhor da próxima vez.

Cantar abre la puerta al alma.

Cantar abre a porta para a alma.

No le gusta cantar canciones tristes.

Ela não gosta de cantar música triste.

- ¿Cantará Jane?
- ¿Va a cantar Jeanne?

- A Jane vai cantar?
- A Jane irá cantar?
- Jane vai cantar?
- Jane irá cantar?

No me gusta cantar en público.

Eu não gosto de cantar em público.

- Ella empezó a cantar.
- Ella debutó.

Ela começou a cantar.

Es dulce soñar, amar, cantar – ¡vivir!

Doce é sonhar, amar, cantar – viver!

A ella le gusta cantar canciones viejas.

Ela gosta de cantar músicas velhas.

¿Por qué no pueden cantar las jirafas?

- Por que as girafas não podem cantar?
- Por que as girafas não cantam?

A ella se le da bien cantar.

Ela leva jeito para cantar.

Solo quiero oírte cantar una vez más.

Só quero te escutar cantar mais uma vez.